Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laissez-moi préciser une chose que je juge assez importante » (Français → Anglais) :

Je laisserai mon collègue vous fournir plus de détails sur la législation en vigueur au Québec, mais laissez-moi préciser une chose que je juge assez importante et qui se reflète dans l'application du Code canadien du travail.

I'll let my colleague provide further details on the Quebec legislation, but let me make what I think is a fairly important point, and that is reflected in the reality of the Canada Labour Code.


C'est une supposition assez importante que fait ici le ministre de l'Agriculture, particulièrement pour les provinces du Manitoba et de la Saskatchewan, parce que je ne pense pas qu'elles accepteront cette entente sur la proportion de 40 p. 100. La réputation de l'ACRA est tellement entachée dans ces deux provinces que, selon moi, ces dernières vont estimer qu'elles pourront obtenir un meilleur rendement du capital investi en faisant directement, par elles-mêmes, quelque chose pour leurs agriculteurs, plutôt que d'adhérer à un programme ...[+++]

That is a rather large presumption for the minister of agriculture to make, especially for the Manitoba and Saskatchewan provinces because I do not think they will decide to enter into this 40% arrangement. The AIDA program is so tainted in those two provinces that I think they will feel they can get a better return on their investment by doing something directly for their farmers themselves rather than entering into what they feel is a very flawed program.


Laissez-moi préciser que je ne pense pas que nous ayons à l'heure actuelle des juges incompétents à la Cour suprême.

Let me say right now it is not my view that there are any bad candidates on the Supreme Court.


Une fois encore, je demanderais à M. Connelly s'il souhaite ajouter quelque chose (0940) M. Robert Connelly: À ce propos, monsieur le président, laissez-moi préciser que lorsque nous avons inclus dans le projet de loi C-19 l'idée d'un registre électronique, nous avons pensé, et nous le pensons toujours, qu'il s'agissait là d'un pas très important nous permettant d'exiger un avis du début des évaluations environ ...[+++]

Again, I would ask Mr. Connelly if there is anything he'd like to add to this (0940) Mr. Robert Connelly: On this issue, Mr. Chairman, let me say that when we included in Bill C-19 the idea of having an electronic registry, we saw this, as we still do, as a very important step forward in having the ability to require notification at the commencement of all assessments.


Mme McLellan: Laissez-moi vous préciser tout d'abord que je n'ai pas dit que les juges canadiens instituaient l'état de droit dans d'autres pays.

Ms McLellan: First, let me say that I did not say that Canadian judges bring the rule of law to other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-moi préciser une chose que je juge assez importante ->

Date index: 2023-05-14
w