Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laissez-moi illustrer " (Frans → Engels) :

Laissez-moi illustrer à quel point cet homme est manipulateur.

Let me give an example of how manipulative this man is.


Laissez-moi illustrer pour vous ce que représente la divulgation dans une enquête. Lors d'une enquête menée récemment sur un gros groupe du crime organisé, on a intercepté 1,7 million de pièces de communication.

An example of how expanding disclosure can affect an investigation is the following: during a recent investigation of a major organized crime group, 1.7 million pieces of communication were intercepted.


Laissez-moi illustrer cela par un exemple.

Let us take an example, though.


M. Ogilvie : Laissez-moi illustrer mon propos par ma situation personnelle.

Mr. Ogilvie: I will use myself as an illustration.


- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les parlementaires, d’abord laissez-moi vous remercier et vous féliciter. Je crois que ce dossier, même s’il vient - et je le regrette un peu - à une heure très tardive, illustre combien, désormais, le Parlement est largement le garant de l’intérêt général européen.

I believe that, although this text comes at a very late hour – which I regret somewhat – it illustrates the extent to which Parliament is now largely the guarantor of the European general interest.


Ma réponse à ces deux questions est: non. Pour illustrer ma position, laissez-moi prendre l’exemple de notre Parlement, qui représente un modèle à très petite échelle de l’UE multilingue.

My answer to both of these questions is no. To substantiate my position, let me use the example of our Parliament, which represents a much-scaled-down model of the multilingual EU.


Ma réponse à ces deux questions est: non. Pour illustrer ma position, laissez-moi prendre l’exemple de notre Parlement, qui représente un modèle à très petite échelle de l’UE multilingue.

My answer to both of these questions is no. To substantiate my position, let me use the example of our Parliament, which represents a much-scaled-down model of the multilingual EU.


Laissez-moi illustrer ceci par un exemple : dans le cas du programme-cadre, le fait d'occulter l'inflation future mène la Commission à estimer que, entre 2002 et 2006, il y aurait une augmentation des dotations annuelles de 14,3 %.

I am going to give you an example – by hiding future inflation in the framework programme, the Commission reaches the conclusion that, according to its figures, between 2002 and 2006, we will have an increase in annual contributions of 14.3%.


Pour finir, laissez-moi citer un tout grand Européen, qui fut peut-être aussi un des hommes les plus illustres d’Italie, Léonard de Vinci, qui disait il y a longtemps déjà : ce sont les générations qui nous suivent qui se rendront compte avec effroi du tort que nous, les hommes, faisons aux animaux.

Finally, with your permission, I will cite a really great European, perhaps one of the greatest Italians ever to have lived, Leonardo da Vinci. Even so very long ago he said: the generations which come after us will shudder when they discover how we treat animals.


Laissez-moi illustrer l'importance de l'assurance hypothécaire de la SCHL pour les Canadiens des petites localités.

Let me illustrate how important CMHC loan insurance is to Canadians in small communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-moi illustrer ->

Date index: 2023-10-09
w