Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Laisser en plan
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Laisser à désirer
Laisser à l'ennemi l'accès à l'information
Laisser à plat
Politique du laisser passer
Politique du «laisser-passer»

Traduction de «laisser à celles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mur d'une nappe libre ou captive à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente | mur d'une nappe à pression supérieure à celle d'une nappe sous-jacente

negative confining bed


séquence répétée analogue à celle du facteur de croissance épidermique | séquence répétée semblable à celle du facteur de croissance épidermique

epidermal growth factor-like repeat


laisser à l'ennemi l'accès à l'information

allow the enemy access to information




laisser à désirer

be defective [ have room for improvement | leave much to be desired ]


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another


effet orographique d'échelle inférieure à celle de la grille

sub-grid scale orographic effect


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


politique du laisser passer | politique du «laisser-passer»

wave-through approach


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de haut niveau a en outre recommandé, au moins pour les sociétés cotées de l'UE, de laisser à celles-ci le choix entre une structure unitaire (conseil d'administration comprenant des administrateurs extérieurs) et une structure duale (directoire et conseil de surveillance).

The High Level Group further recommended that at least listed companies in the EU should generally have the option between a one-tier board structure (with executive and non-executive directors) and a two-tier board structure (with managing directors and supervisory directors).


Les données sur l’évolution des prix des services vocaux en itinérance communautaire depuis l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 717/2007, notamment celles recueillies par les autorités réglementaires nationales et communiquées chaque trimestre par l’ERG, ne sont pas assez convaincantes pour laisser supposer que, sans mesure réglementaire, la concurrence s’exercera durablement sur les marchés de détail ou de gros à partir de juin 2010.

Data on the development of prices for Community-wide voice roaming services since the entry into force of Regulation (EC) No 717/2007, including in particular those collected by national regulatory authorities and reported on a quarterly basis through the medium of the ERG, do not provide sufficient evidence to suggest that competition at the retail or wholesale levels is likely to be sustainable from June 2010 onwards in the absence of regulatory measures.


Jusqu’il y a peu, nous ne nous en serions jamais inquiétés, mais le risque de vivre des catastrophes semblables à celle du golfe du Mexique ne peut pas nous laisser indifférents. Il est essentiel pour l’heure que l’Union européenne renforce et harmonise dans les 27 États membres les niveaux de sécurité relatifs à l’exploration pétrolière et aux activités d’extraction, tant pour les plates-formes existantes que pour celles qui cesseront définitivement leurs activités à l’avenir.

It is essential today for the European Union to strengthen and harmonise throughout the 27 Member States safety levels pertaining to oil exploration and extraction activities, not only for existing platforms, but also for those that will be taken out of service.


Les États-Unis ont simplement décidé qu’ils ne voulaient pas laisser entrer celles-ci sur leur territoire pour différentes raisons, sur la base d’une série de critères assez généraux.

The United States simply decided that it does not want them to enter the country for various reasons, based on a number of rather general criteria.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Présidence veille scrupuleusement à ne pas sortir de son rôle de facilitateur, à ne pas se substituer à la Commission et à laisser à celle-ci et aux commissaires compétents le soin, la mission et la tâche de mener les négociations.

The Presidency is taking great pains to keep within the confines of its role of facilitator, to avoid taking over from the Commission and to allow the Commission and relevant Commissioners to conduct the negotiations.


Il faudrait donc laisser à celle-ci les mains plus libres, afin d'améliorer la qualité du droit communautaire !

It would therefore, I suppose, be a better idea to give this institution a freer hand in order to improve the quality of Community Law.


Il convient également de prévoir un délai d'au moins 18 mois entre la date d'entrée en vigueur et celle de l'application des nouvelles règles, pour laisser aux industries concernées le temps de s'adapter.

It is also appropriate to provide for at least 18 months to elapse between entry into force and the application of the new rules, to allow the affected industries time to adapt.


Il convient également de prévoir un délai d'au moins dix-huit mois entre la date d'entrée en vigueur et celle de l'application des nouvelles règles, pour laisser aux autorités compétentes et aux industries concernées le temps de s'adapter.

It is also appropriate to provide for at least 18 months to elapse between entry into force and the application of the new rules, to allow competent authorities and the industries affected time to adapt.


Il convient également de prévoir un délai d'au moins dix-huit mois entre la date d'entrée en vigueur et celle de l'application des nouvelles règles, pour laisser aux industries concernées le temps de s'adapter.

It is also appropriate to provide for at least 18 months to elapse between entry into force and the application of the new rules, to allow the affected industries time to adapt.


En effet, les irrégularités constatées, tant celles abordées dans le rapport de Mme Stauner à propos de la gestion contestable de la Commission, que celles mises en exergue dans le rapport de Mme Rühle, sur les différents fonds européens de développement, ne peuvent laisser indifférent et portent atteinte à l’image et à la crédibilité de la Communauté dans son ensemble.

Indeed, the irregularities noted, both those covered in Mrs Stauner’s report on the questionable management of the Commission, and those underlined in Mrs Rühle’s report on the various European Development Funds, cannot leave anyone indifferent, and necessarily damage the image and credibility of the Community as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser à celles ->

Date index: 2021-07-23
w