Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laisser passer cette précieuse opportunité " (Frans → Engels) :

La somme de plus de 16 000 milliards USD qu’il conviendra d’investir d'ici cette date représente donc une occasion unique de créer un secteur mondial de l’énergie durable et il importe de ne pas la laisser passer.

The more than USD 16 trillion that will have to be invested until 2030 provide therefore a unique opportunity to build a global sustainable energy sector that cannot be missed.


L’UE ne peut se permettre de laisser passer une telle opportunité de création de croissance et d’emplois.

This is an opportunity that the EU cannot afford to ignore to deliver short-term results for growth and jobs.


L’UE ne peut se permettre de laisser passer une telle opportunité de création de croissance et d’emplois.

This is an opportunity that the EU cannot afford to ignore to deliver short-term results for growth and jobs.


Cette tendance mondiale représente un énorme potentiel dans divers domaines, allant de la santé, de la sécurité alimentaire, du climat et de l’utilisation efficace des ressources à l’énergie, aux systèmes de transport intelligents et aux villes intelligentes, potentiel que l’Europe ne peut pas se permettre de laisser passer.

This global trend holds enormous potential in various fields, ranging from health, food security, climate and resource efficiency to energy, intelligent transport systems and smart cities, which Europe cannot afford to miss.


Je ne sais pas pourquoi le rapporteur a insisté pour laisser passer cette précieuse opportunité d’éliminer la cause la plus importante d’injustice envers les femmes dans le monde d’aujourd’hui - leur droit fondamental à la vie -, pour se concentrer, à la place, sur la perpétuation en défendant ce qu’on appelle les droits génésiques.

I do not know why the rapporteur has insisted on squandering this valuable opportunity to remove the most significant cause of injustice against women in the world today – their basic right to life – and, instead, insist on perpetuating through championing the so-called rights of sexual.


Nous ne devons pas laisser passer cette opportunité.

We should not miss this opportunity.


En ce qui concerne les réformes en Turquie, nous sommes d’accord avec le Parlement européen pour dire que cette année est décisive pour ce processus, et nous pensons que la Turquie ne devrait pas laisser passer cette opportunité.

As regards the reforms in Turkey, we agree with the European Parliament's assessment that this year is decisive for this process, and we believe that Turkey should not miss this opportunity.


La somme de plus de 16 000 milliards USD qu’il conviendra d’investir d'ici cette date représente donc une occasion unique de créer un secteur mondial de l’énergie durable et il importe de ne pas la laisser passer.

The more than USD 16 trillion that will have to be invested until 2030 provide therefore a unique opportunity to build a global sustainable energy sector that cannot be missed.


- (ES) Ce Parlement vient de laisser passer une grande opportunité d'agir conformément à son rôle de représentant des peuples d'Europe que lui confèrent les Traités.

– (ES) This Parliament has just missed a great opportunity to act in accordance with its role as representative of the peoples of Europe as laid down in the Treaties.


- M. Fatuzzo, il eût été dommage de laisser passer une telle opportunité.

– Mr Fatuzzo, it would have been a pity to let the opportunity pass.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser passer cette précieuse opportunité ->

Date index: 2023-04-27
w