Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laisser ce satellite tomber ensuite " (Frans → Engels) :

Il paraît indéfendable d'investir 445 millions de dollars de fonds publics canadiens dans un satellite pour défendre notre souveraineté et de laisser ce satellite tomber ensuite aux mains des Américains, qui pourront s'en servir au détriment de la souveraineté canadienne dans un conflit sur le passage du Nord-Ouest.

It seems indefensible that we would take $445 million of Canadian tax dollars to invest in a satellite to defend our sovereignty and then have that satellite fall to the use of the Americans, to be used against Canadian sovereignty in a dispute on the Northwest Passage.


Il serait irresponsable de la part d'un gouvernement de déterminer artificiellement la grosseur idéale de son administration et les niveaux d'imposition, et d'ensuite tout laisser tomber pour atteindre de tels objectifs.

It is irresponsible for a government to artificially determine optimal government size and taxation levels and then drop the ball in order to achieve those goals.


Dans cette optique, l'un des plus grands défis qui se présentent aux radiodiffuseurs consiste à trouver des moyens d'empêcher leur auditoire de les laisser tomber au profit du contenu diffusé sur Internet, lequel ne présente pas les soucis associés aux moyens traditionnels de distribution que sont le câble, la fibre optique et le satellite.

One of the greatest challenges for broadcasters is how to keep people from cutting the cord and seeking their content from the Internet without bothering to go through traditional delivery means via cable, fibre optics or satellite.


Ensuite, du même souffle, il se tourne vers l'Alberta, qui peut beaucoup aider le pays, pour lui demander de laisser tomber l'un de ses moyens économiques les plus précieux.

The government then turns around and says to Alberta, which can be a big help in this country: By the way, we want you to forego one of your most prized economic tools.


Nous ne devons pas tomber dans le piège de laisser, une fois encore, le fossé s’élargir entre nos promesses politiques et la réalité qui s’ensuit.

We cannot fall into the trap of once again letting the gap widen between our political promises and the reality that follows.


Au lieu de les laisser frapper à la porte et ensuite de tomber dans les mailles du système, nous pouvons les orienter vers des groupes—peut-être pas nous, d'autres groupes—qui peuvent leur donner le petit peu qu'il leur manque, car il y a ici un décalage crucial.

Instead of having them knock on the door and then fall through the cracks in the system, we can pick them up and redirect them to groups—maybe not us, but other groups—that can then give them the tiny bit that they're missing, because there's a crucial time lag here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser ce satellite tomber ensuite ->

Date index: 2021-04-27
w