Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter le feu
Engager la rondelle
Engager le palet
Laisser tomber
Laisser tomber au sol
Laisser tomber la barre
Laisser tomber la rondelle
Laisser tomber le feu
Laisser tomber par terre
Mettre la rondelle en jeu
Mettre le palet en jeu
Tomber

Vertaling van "tout laisser tomber " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
laisser tomber au sol (1) | laisser tomber par terre (2)

drop on the ground






arrêter le feu | laisser tomber le feu

to damp the fire | to let the fire down | to stop the fire






laisser tomber la rondelle [ engager la rondelle | engager le palet | mettre la rondelle en jeu | mettre le palet en jeu ]

drop the puck




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autant tout laisser tomber.Charles Lynch ferait aussi bien de nous laisser partir à la dérive, parce que c'est impensable de faire cela.

We may as well pull the plug.Charles Lynch might just as well shove us loose, because it isn't possible to do this.


Cette Assemblée a récemment adopté un rapport sur les conducteurs de camions indépendants, qui a poussé nombre d’entre eux à tout laisser tomber.

This House passed a report on independent truck drivers recently which will result in many of them packing it in.


Nous devons laisser tomber toutes ces sottises concernant les réseaux éoliens et le réchauffement climatique et nous concentrer sur de véritables solutions scientifiques à la crise du pic pétrolier.

We must ditch all the nonsense about wind-power grids and global warming and concentrate on real scientific solutions to the peak oil crisis.


Nous demandons à toutes les institutions européennes, de M Ashton au Conseil, de ne pas laisser tomber les citoyens européens qui ont prouvé de diverses manières leur attachement à la cause tibétaine.

We are asking the European institutions, from Baroness Ashton to the Council, not to let down the European citizens who have shown their attachment to the Tibetan cause in many ways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous demandons à toutes les institutions européennes, de M Ashton au Conseil, de ne pas laisser tomber les citoyens européens qui ont prouvé de diverses manières leur attachement à la cause tibétaine.

We are asking the European institutions, from Baroness Ashton to the Council, not to let down the European citizens who have shown their attachment to the Tibetan cause in many ways.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, si nous désirons un développement raisonnable de la démographie en Europe, nous devons à tout prix laisser tomber nos vieilles œillères hypocrites et cesser de rêver d’un modèle de vie qui existait il y a peut-être deux cents ans.

– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, if we want to see a sensible demographic trend in Europe, we must at any rate stop clinging to our ideologically skewed, hypocritical blinkers and dreaming of a model of life that existed perhaps 200 years ago.


Il est parfaitement honteux que les députés de la Chambre des communes ne veuillent pas tout laisser tomber, pour prendre le taureau par les cornes, car certains Canadiens, notamment des autochtones, ont désespérément besoin de notre aide.

It is an absolute disgrace that members of the House of Commons are not willing to put everything aside for a moment and take the bull by the horns because there are Canadians in the form of aboriginal grassroots who desperately need our help.


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, quand nous sommes nommés au Sénat, on nous demande de tout laisser tomber, et d'être présents à chaque fois que le Sénat siège.

Senator Carstairs: Honourable senators, when we are called to the Senate we are told to drop everything, that we are to be here every single day the Senate sits.


Le gouvernement fédéral a donné l'exemple et il ne peut pas maintenant tout laisser tomber.

The federal government took the lead on this.


Le fait de tout laisser tomber n'est pas une option, à une époque où l'aquaculture peut fournir les protéines dont on a tant besoin pour nourrir la population mondiale.

Getting out of the game is not an option when aquaculture can provide much needed protein for feeding the world's population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout laisser tomber ->

Date index: 2023-04-05
w