Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laissent tous derrière " (Frans → Engels) :

Les trois joueurs ont une chose en commun: ils laissent tous derrière eux une famille belle et prospère.

The common denominator of the three players was that they all left beautiful, successful families.


Les Maldives, ce sont aussi ces îles perdues au milieu de l’océan Indien où les nombreux dollars que les riches touristes occidentaux laissent derrière eux dans les luxueux temples du tourisme cinq étoiles finissent tous dans les poches d’une petite camarilla , tandis que la majorité de la population, dont une partie travaille comme des esclaves afin d’être à l’entière disposition de ces touristes occidentaux, doit survivre avec moins d’1 dollar américain par mois.

The Maldives are also those islands situated in the Indian Ocean where the many dollars which rich western tourists leave behind in the luxurious temples of five-star tourism only end up in the pockets of a small camarilla , while the majority of the population, a proportion of whom work as slaves in order to be at the beck and call of those western tourists, have to survive on less than USD 1 per month.


Les Maldives, ce sont aussi ces îles perdues au milieu de l’océan Indien où les nombreux dollars que les riches touristes occidentaux laissent derrière eux dans les luxueux temples du tourisme cinq étoiles finissent tous dans les poches d’une petite camarilla, tandis que la majorité de la population, dont une partie travaille comme des esclaves afin d’être à l’entière disposition de ces touristes occidentaux, doit survivre avec moins d’1 dollar américain par mois.

The Maldives are also those islands situated in the Indian Ocean where the many dollars which rich western tourists leave behind in the luxurious temples of five-star tourism only end up in the pockets of a small camarilla, while the majority of the population, a proportion of whom work as slaves in order to be at the beck and call of those western tourists, have to survive on less than USD 1 per month.


Il faut faire en sorte que si nous contribuons une expertise canadienne à ces pays en développement—il s'agit d'une expertise à tous les niveaux, du génie technique aux lois en passant par les parlementaires qui partagent leur expérience—, il faut s'assurer que lorsque nos gens quittent ces pays, ils laissent derrière eux d'autres personnes qui ont acquis leurs connaissances et qui sont en mesure d'aider leur pays à se développer.

We have to make sure that if we bring Canadian expertise into these developing countries—and it's expertise at every level, from technical engineering, to legal, to parliamentarians sharing their experiences—we have to make sure that when our people leave those countries they've left behind people who are more knowledgeable and in a better position to develop their own country.


Les disparitions récentes de ces membres courageux des Forces canadiennes ont rendu tous les Canadiens, jeunes et vieux, davantage conscients de ces vies inachevées et de la douleur et de la fierté profondément ressenties par leur famille et les compagnons qu'ils laissent derrière eux.

The recent losses of these brave Canadian Forces members have made all Canadians, young and old, more keenly aware of those unfinished lives and the deeply felt pain and pride of their family members and comrades who are left behind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissent tous derrière ->

Date index: 2024-04-22
w