Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Cerveau à penser
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Donner à penser
La manière de penser a-t-elle un sexe ?
Panneau laissant passer l'eau de surface
Penser de manière proactive pour pérenniser les ventes
Principe Penser aux PME d'abord
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»
Prêt-à-penser

Traduction de «laissant à penser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

Think small first principle


panneau laissant passer l'eau de surface

skimming panel


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


penser de manière proactive pour pérenniser les ventes

proactively convince customers to purchase vehicles and optional extras | proactively sell vehicles and optional additions to customers | be proactive to secure sales | think proactively to secure sales


La manière de penser a-t-elle un sexe ?

He thinks/She thinks: the gender lens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b ter) en ce qui concerne les produits à base de viande, en laissant à penser qu'il s'agit d'une seule pièce de viande, alors que le produit est constitué de morceaux de viande reconstitués.

(bb) by suggesting, in the case of meat products, that a product comprises one piece of meat, although it in fact consists of combined meat pieces.


en ce qui concerne les produits à base de viande, en laissant à penser qu'il s'agit d'une seule pièce de viande, alors que le produit est constitué de morceaux de viande reconstitués.

by suggesting, in the case of meat products, that a product comprises one piece of meat, although it in fact consists of combined meat pieces.


"situation de crise", toute situation résultant d'une action humaine survenant dans un État membre et laissant raisonnablement penser qu'un acte criminel a été, va être ou est en train d'être commis, qui fait encourir des risques physiques directs et graves à des personnes, à des biens, à des infrastructures ou à des institutions dans ledit État membre, en particulier les situations visées à l'article 1, paragraphe 1 er , de la décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme 1 .

2) "crisis situation" shall mean any man-made situation in a Member State giving rise to reasonable grounds for believing that a criminal act has been, is being or will be committed, which presents a serious direct physical threat to persons, property, infrastructure or institutions in that Member State, in particular the situations referred to in Article 1(1) of Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism¹.


La communication des données serait nécessaire et proportionnée et fondée sur des circonstances particulières laissant à penser que des crimes terroristes vont être perpétrés.

The supplying of the data should be necessary and proportionate and based on particular circumstances that give reason to believe that criminal offences will be committed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 | Groupe(s) de cas plus importants, mais transmission interhumaine toujours localisée, laissant à penser que le virus s’adapte de plus en plus à l’homme, mais n’est peut-être pas encore pleinement transmissible (risque important de pandémie).

5 | Large cluster(s) but human-to-human spread still localized, suggesting that the new virus is becoming increasingly better adapted to humans, but may not yet be fully transmissible (substantial pandemic risk).


Groupe(s) de cas plus importants, mais transmission interhumaine toujours localisée, laissant à penser que le virus s’adapte de plus en plus à l’homme, mais n’est peut-être pas encore pleinement transmissible (risque important de pandémie).

Larger cluster(s) but human-to-human spread still localized, suggesting that the virus is becoming increasingly better adapted to humans, but may not yet be fully transmissible (substantial pandemic risk).


56. se dit vivement préoccupé par les niveaux élevés de pollution causés par les industries chinoises et par la consommation croissante de ressources naturelles telles que le bois d'œuvre à partir de sources non durables et se félicite des signes récents laissant à penser que la Chine prend des mesures sérieuses pour protéger l'environnement; souligne que le commerce et l'environnement sont une composante essentielle de l'OMC et invite instamment le gouvernement chinois à contribuer pleinement et activement à la promotion du développement durable, tant en Chine qu'au niveau mondial; remarque qu'au vu de la taille de la Chine, l'adoptio ...[+++]

56. Is seriously concerned about the high levels of pollution caused by China's industries and the growing consumption of natural resources such as timber from unsustainable sources and welcomes recent signs that China is taking serious measures to protect the environment; emphasises that trade and environment are an essential component of the WTO, and urges the Chinese government to play a full and positive role in promoting sustainable development, both inside China and globally; notes that because of China's size, its large-scale adoption of sustainable technologies and practices could have a positive global impact, lowering costs a ...[+++]


- une précédente inspection au sol a fait apparaître des anomalies laissant sérieusement penser que l'aéronef n'était pas conforme aux normes de sécurité internationales, l'État membre craignant qu'il n'y ait pas été remédié depuis lors,

- in respect of which a previous ramp inspection has revealed deficiencies which give rise to serious concern that the aircraft does not comply with international safety standards and where the Member State is concerned that the defects may not have been corrected;


Toutefois, aucun élément ne laissant à penser que ce produit intermédiaire était utilisé pour fabriquer d'autres produits, la totalité de son coût de production a été prise en compte dans le coût de production du produit concerné.

However, there was no evidence which suggested that this intermediate product was used for the production of other products and therefore the whole cost of production of the intermediate product was attributed to the cost of production of the product concerned.


La Commission dispose toutefois d'autres informations statistiques laissant à penser que les importations du produit en cause originaires de l'ancienne Union soviétique provenaient exclusivement de Russie et d'Ukraine.

However, the Commission has further statistical information to suggest that the imports of the product concerned from the former Soviet Union came exclusively from Russia and Ukraine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissant à penser ->

Date index: 2025-08-01
w