En ce qui concerne les dispositions-cadres applicables aux aides aux investissements dans le secteur la
itier des nouveaux "Laender", la Commission a décidé que, tout en prenant note des arguments concernant les circonstances particulières rencontrées par les nouveaux Laender, elle exige cependant que chaq
ue dossier lié à ce type d'aide qui pourrait comporter des subventions en faveur de produits normalement exclus soit notifié conformément à l'article 93 paragraphe 3 et se réserve le droit de réexaminer sa position en ce qui concerne
...[+++]les dispositions-cadres, à la lumière de l'évolution observée dans ce secteur.
Concerning the framework provisions for investment aid in the dairy sector of the new Laender, the Commission has decided that, whilst it takes note of the arguments concerning the particular circumstances facing the new Laender, it nevertheless requires each case of such aid, which may include subsidies to normally excluded products, to be notified in accordance with Article 93(3) and reserves the right to review its position on the framework provisions in the light of developments in this sector.