Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «labrador était équitable » (Français → Anglais) :

Le premier est celui qu'ont mentionné nombre de députés qui ont pris la parole aujourd'hui, à savoir l'équité du processus, c'est-à-dire qu'il nous faut répondre à la question qui consiste à savoir si le processus par lequel le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador a proposé la résolution adoptée à l'unanimité dans le cadre d'un vote libre de l'assemblée législative de Terre-Neuve et du Labrador était équitable.

The first has been raised by many members speaking on the issue today, that is to answer the question of whether the process was fair. I am referring to the process whereby the Government of Newfoundland and Labrador proposed the resolution that it passed unanimously on a free vote in the legislature of Newfoundland and Labrador.


Considérant l'historique de la pêcherie et considérant que ces pêcheurs, comme les pêcheurs de toute la province de Terre-Neuve-et-Labrador, dans bien des cas, pratiquent cette pêche depuis des générations — et le principe d'adjacence était l'un de ces principes en 1997 puis en 2003 —, ne pensez-vous pas qu'on devrait assurer une certaine équité dans la réduction des quotas?

Given the history of the fishery and given the fact that these fishermen, as fishermen throughout Newfoundland and Labrador in many cases, have fished this resource for generations—and the principle of adjacency was one of those principles in 1997 and then in 2003—would you not think that there should be some fairness introduced into the allocation reductions?


Si cette promesse témoigne d'un engagement à l'égard de l'équité et n'était pas seulement motivée par des considérations politiques ponctuelles, une promesse que le premier ministre a fini par regretter mais a quand même dû respecter à cause de la pression exercée par ces provinces, si cette promesse était une question d'équité, le premier ministre devra tôt ou tard tenir compte des sentiments légitimes du gouvernement et des habitants de la Saskatchewan, qui estiment qu'on leur doit quelque chose par suite de cette promesse qui a été ...[+++]

If it is a promise that was rooted in a commitment to fairness and not just rooted in the politics of the moment, a promise which the Prime Minister came to regret and then had to live up to as a result of pressure from those provinces, if it is a promise that was rooted in fairness, then ultimately this Prime Minister is going to have to deal with the legitimate feelings of the Saskatchewan government and the Saskatchewan people that something different is due to them as a result of that promise made and the promise ultimately kept to Newfoundland and Labrador.


Le sénateur Pearson nous a dit que ce qui était en jeu, c'était le droit de chaque enfant de Terre-Neuve et du Labrador à une éducation équitable adaptée à ses besoins particuliers.

Senator Pearson told us that what was at stake was the right of each Newfoundland and Labrador child to an equitable education appropriate to his or her special needs.


[.] C'est encourageant de constater que le comité sénatorial a conclu que le processus auquel le gouvernement de Terre-Neuve et du Labrador a eu recours pour produire cette modification était équitable.

.it is particularly gratifying that the Senate Committee concluded that the process the Government of Newfoundland and Labrador used to generate the amendment was fair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

labrador était équitable ->

Date index: 2022-09-17
w