Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laboratoire devrait donc » (Français → Anglais) :

Ce laboratoire devrait donc être autorisé à réaliser des tests sérologiques de contrôle de l’efficacité des vaccins antirabiques chez les chiens, les chats et les furets.

That laboratory should therefore be authorised to carry out serological tests to monitor the effectiveness of rabies vaccines in dogs, cats and ferrets.


Nous nous réjouissons de l'engagement pris dans le discours du Trône de doubler les sommes consacrées à la recherche-développement et de renforcer la capacité de nos universités et de nos laboratoires gouvernementaux, mais l'accent devrait être mis sur la recherche fondamentale et donc sur le financement des conseils subventionnaires et le Conseil national de recherche au lieu d'essayer de deviner les intentions de l'industrie pour subventionner la mise au point de nouvell ...[+++]

We welcome the throne speech commitment to double R and D and to strengthen universities and government labs, but the emphasis here should be investment in basic scientific research through such programs as Canada's research granting councils and the National Research Council rather than the government trying to second guess industry about which applied technologies or new products to pursue through industrial subsidies.


D. considérant que la Commission estime par conséquent que les fondements sur lesquels repose l'interdiction d'utiliser des farines de poisson pour l'alimentation des ruminants ne sont plus valables et que cette interdiction devrait donc être levée; considérant néanmoins que la Commission reconnaît qu'une évaluation constante des compétences et de la formation du personnel de laboratoire serait nécessaire pour maintenir ou améliorer la qualité des contrôles,

D. whereas the Commission therefore supposes that the basis for prohibiting the feeding of fishmeal to ruminants is no longer valid and that its prohibition should consequently be lifted; nevertheless, the Commission admits that continuous evaluation of the competence and training of laboratory staff would be necessary to maintain or improve the quality of controls,


D. considérant que la Commission considère par conséquent que les fondements sur lesquels repose l'interdiction d'utiliser des farines de poisson pour l'alimentation des ruminants ne sont plus valables et que cette interdiction devrait donc être levée; considérant néanmoins que la Commission reconnaît qu'une évaluation constante des compétences et de la formation du personnel de laboratoire serait nécessaire pour maintenir ou améliorer la qualité des contrôles,

D. whereas the Commission, therefore, supposes that the basis for prohibiting the feeding of fishmeal to ruminants is no longer valid and considers that its prohibition should accordingly be lifted; whereas, nevertheless, the Commission admits that continuous evaluation of the competence and training of laboratory staff would be necessary to maintain or improve the quality of controls,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laboratoire devrait donc ->

Date index: 2021-05-02
w