Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la suite vous questionner » (Français → Anglais) :

À n’importe quel moment par la suite, vous pourrez demander que le pays qui relève vos empreintes digitales vous communique les données vous concernant qui sont enregistrées dans Eurodac.

You may at any time in the future request to obtain communication of the data relating to you that are recorded in Eurodac from the country that is taking your fingerprints.


avez-vous questionné vos collègues au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) qui gouvernaient mon pays jusqu’à il y a un an sur le fait qu’ils vous ont donné, à vous et à la Commission européenne – vous pouvez demander à M. Rehn –, des statistiques officielles selon lesquelles le déficit de la Grèce pour 2009 était de 6,9 %, et non de 15 %, comme Eurostat l’a récemment confirmé?

Have you ever questioned your colleagues in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) who were governing my country up to a year ago about the fact that they gave you and the European Commission – you can ask Mr Rehn – official statistics that Greece’s deficit for 2009 was 6.9%, not the 15% recently confirmed by Eurostat?


Vous avez consacré du temps à deux personnes qui posaient des questions ou à des personnes qui n’avaient pas pris le temps de questionner le commissaire en suivant la procédure correcte.

You have taken up time with two questioners or people who have not taken the time to question the Commissioner properly.


Considérant les renseignements que vous avez fournis lors de la présentation de votre candidature et à la suite de la procédure de recrutement sur une base compétitive, le Centre technique de coopération agricole et rurale (CTA), représenté par son directeur, ., en vertu de l'article 6 de la décision no 5/2006 du Comité des ambassadeurs ACP-CE fixant le régime applicable au personnel du Centre, a décidé de vous engager en tant qu'agent du Centre.

In view of the information you supplied in your application and following the competitive recruitment procedure, the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation (CTA), represented by its Director, ., in accordance with Article 6 of Decision No 5/2006 of the ACP-EC Committee of Ambassadors laying down the Staff Regulations of the Centre, has decided to employ you as a staff member of the Centre.


Pour plus d'informations sur les suites données à cette consultation, veuillez vous référer à la page consacrée à la stratégie sur les ressources (EN)

For more information on the follow-up to this consultation, go to the page devoted to resource strategy.


Pour plus d'informations sur les suites données à cette communication, veuillez vous référer à la page consacrée à la stratégie sur l'environnement urbain (EN).

For more information on the follow-up to this consultation, go to the Europa page devoted to the urban environment strategy.


La Commission partage votre point de vue lorsque vous affirmez qu’il est absolument nécessaire de renforcer le deuxième pilier - après tout, la modulation convenue dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune suit cette tendance générale et la réallocation de fonds de la sous-rubrique 1a à la sous-rubrique 1b prendra effet à partir de 2006 -, mais vous devez comprendre que, s’agissant du budget 2004, la Commission ne peut dépasser les plafonds des perspectives financières.

Whilst the Commission shares your view that there is an absolute need to strengthen the second pillar – after all, this is also the general tendency of the modulation agreed on as part of the reform of the common agricultural policy, and, moreover, funds will be reallocated from subheading 1a to subheading 1b with effect from 2006 – you will understand that, where the 2004 Budget is concerned, the Commission is unable to go beyond the upper limit in the Financial Perspective.


Pour plus d'informations sur les suites données à cette consultation, veuillez vous référer à la page consacrée à la stratégie sur les déchets (EN).

For more information on the follow-up to this consultation, go to the page devoted to resource strategy.


Vous avez parlé de l’élargissement et je vous prie d’envisager la possibilité - voire de lui trouver une application par la suite - d'adopter, chez vous, à la Commission, un système comparable à celui que nous voulons introduire après la signature des traités d’adhésion, à savoir la présence d’observateurs des pays candidats à l’adhésion ici au Parlement.

You spoke about enlargement, and I would ask you to think – and perhaps say something later – about whether you in the Commission might also apply the system we want to introduce after the accession treaties are signed, that of having observers from the candidate countries here in Parliament.


Pourquoi hésitez-vous et pourquoi ne vous mettez-vous pas tout de suite au travail, comme nous vous l'avons finalement demandé dans le rapport Bösch ?

Why are you so hesitant, why do you not take the plunge, as we urged, most recently in the Bösch report?




D'autres ont cherché : la suite     avez-vous questionné     temps de questionner     suite     suites     agricole commune suit     tout de suite     la suite vous questionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la suite vous questionner ->

Date index: 2025-10-01
w