Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
M. Pat Martin Avez-vous questionné Charles Guité?
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "avez-vous questionné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
avez-vous questionné vos collègues au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) qui gouvernaient mon pays jusqu’à il y a un an sur le fait qu’ils vous ont donné, à vous et à la Commission européenne – vous pouvez demander à M. Rehn –, des statistiques officielles selon lesquelles le déficit de la Grèce pour 2009 était de 6,9 %, et non de 15 %, comme Eurostat l’a récemment confirmé?

Have you ever questioned your colleagues in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) who were governing my country up to a year ago about the fact that they gave you and the European Commission – you can ask Mr Rehn – official statistics that Greece’s deficit for 2009 was 6.9%, not the 15% recently confirmed by Eurostat?


Il y a un module qui porte sur le traitement des voyageurs, sur la ligne d'inspection primaire, comme lorsque vous avez été questionné avec votre famille à Lansdowne.

One of the modules deals with how to treat travellers on the primary inspection line, like when you were questioned with your family at Landsdowne.


Vous avez consacré du temps à deux personnes qui posaient des questions ou à des personnes qui n’avaient pas pris le temps de questionner le commissaire en suivant la procédure correcte.

You have taken up time with two questioners or people who have not taken the time to question the Commissioner properly.


Vous avez été questionné au sujet de l’étiquetage.

You were asked what you were going to do about labelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Premier ministre, vous avez mis le doigt dessus en soumettant vos propres questionnements en matière économique et autre.

You touched on it yourself, Prime Minister, during your own questions concerning economics and other areas.


M. Pat Martin: Avez-vous questionné Charles Guité?

Mr. Pat Martin: Did you interview Charles Guité?


Nous n'avons pas cherché plus loin (1545) M. Ghislain Lebel: Avez-vous questionné ces personnes pour savoir si elles étaient au moins au courant de la loi qui les régissait, c'est-à-dire la Loi sur la gestion des finances publiques, ou d'autres lois de ce genre?

We did not look any further (1545) Mr. Ghislain Lebel: Did you question these people to find if they were at least aware of the legislation that applied to them, namely the Financial Administration Act, or other applicable legislation?


Son Honneur le Président lui-même l'a bien dit lors du dernier Parlement: «Sénateur Prud'homme, vous n'êtes membre d'aucun comité mais je vous assure que vous avez les mêmes droits que tous les sénateurs; vous pouvez aller dans les comité qui vous plaisent; vous pouvez questionner les témoins, et c'est normal, après qu'un sénateur membre d'un comité aura fait son devoir pour lequel il a été nommé, puis le président, par courtoisie et par droit, vous accordera la parole».

His Honour the Speaker himself told us during the last Parliament: Senator Prud'homme, you do not sit on any committee, but I assure you that you have the same rights as all the other senators; you may attend those committees you wish; you may question witnesses, obviously, and that is only right, after a senator who is a member of a committee has done the job for which he was appointed; and the Chair, as a mark of courtesy and out of obligation, will recognize you.


Nous abattons aussi beaucoup de travail, sur lequel vous ne nous avez pas questionnés, sur la formation du personnel étranger sur les questions touchant les femmes, la paix et la sécurité. C'est un travail que j'estime très intéressant aussi, mais je m'aperçois que j'empiète sur le temps de ma collègue.

There's also a significant amount of work that you haven't asked about on training of personnel from abroad on WPS that I think is very interesting as well, but I take time from my colleague.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     avez-vous questionné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous questionné ->

Date index: 2024-06-07
w