Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la société tv2 reklame " (Frans → Engels) :

En substance, Viasat affirme que les recettes publicitaires de 1995 et 1996 représentent un transfert de deniers publics dans la mesure où ces fonds ont transité par la société TV2 Reklame A/S et par TV2-Fonden, ces deux entités étant sous le contrôle de l’État.

Viasat further submits that the advertising revenues from 1995 and 1996 entailed a transfer of State resources, as the advertising revenues went through the company TV2 Reklame A/S and the TV2 Fund, which were both under State control.


Le Tribunal a commis une erreur de droit en ne reconnaissant pas, aux points 210 et 211, que les recettes de TV2 Reklame sont des ressources d’État pour le simple motif que TV2 Reklame est une entreprise publique, le Tribunal retenant une interprétation trop étroite de la jurisprudence concernant la notion de ressources d’État provenant d’entreprises publiques.

The General Court erred in paragraphs 210 and 211 by failing to recognise that TV2 Reklame’s resources are State resources because TV2 Reklame is a State-owned company; the General Court applied an overly narrow interpretation of the case-law concerning the concept of State resources from State-owned businesses.


TV2 Reklame était une société publique autonome, indépendante de TV2.

TV2 Reklame was a separate State-owned vehicle independent from TV2.


Dans sa réponse, TV2 explique: i) que le fonds TV2 a reçu, d’une part, des recettes publicitaires de TV2 Reklame (respectivement 824 millions DKK en 1995 et 904,5 millions DKK en 1996) et, d’autre part, des ressources de l’État tirées de la redevance (respectivement 330,3 et 356,3 millions DKK); et ii) que le fonds TV2 a reversé en 1995 et 1996 respectivement 730,4 et 694 millions DKK à TV2, et respectivement 269,6 et 275 millions DKK aux régions de TV2.

In its reply, TV2 indicated that in 1995 and 1996 (i) the TV2 Fund received advertising revenue from TV2 Reklame (DKK 824 and DKK 904,5 million) and licence fees from the State (DKK 330,3 and DKK 356,3 million), and (ii) the TV2 Fund transferred DKK 730,4 and DKK 694 million to TV2, and DKK 269,6 and DKK 275 million to the TV2 regions.


En 1995 et 1996, les recettes publicitaires étaient versées à TV2 par le fonds TV2, qui lui-même les recevaient de TV2 Reklame A/S.

In 1995 and 1996, TV2 received the advertising revenue from the TV2 Fund, which itself received the advertising revenue from TV2 Reklame A/S.


TV2 peut également créer de nouvelles sociétés ou investir dans des sociétés existantes.

TV2 can also establish new companies or invest capital in existing companies.


La Commission n’ignore pas qu’en 2003, TV2, qui était une entreprise publique, a été convertie en société à responsabilité limitée.

The Commission is aware that in 2003 TV2 has been converted from a public institution into a limited liability company.


Outre les recettes tirées de la redevance, TV2 a obtenu des prêts non remboursables et exempts d’intérêt, des garanties de l’État pour des prêts au fonctionnement, une exonération de l’impôt sur les sociétés, des transferts de ressources ad hoc ainsi que l'accès à une fréquence de transmission à couverture nationale à des conditions favorables.

In addition to licence fee resources, TV2 has received interest and instalment free loans, State guarantees for operating loans, a corporate tax exemption, ad-hoc capital transfers as well as access to a transmission frequency with national coverage on favourable terms.


avant de réinvestir la surcompensation dans TV2, il n’a pas précisé quel devait être le niveau approprié de capital pour un radiodiffuseur public. il s’est borné à laisser la surcompensation s’accumuler dans la société.

The Danish State did not, before reinvesting the excess compensation into TV2, specify what the appropriate level of equity capital should be for such a TV broadcaster The Danish State limited itself to let the overcompensation accumulate in the company.


En contrepartie, il confère à TV2 plusieurs avantages financiers dont les chaînes de télévision commerciales ne bénéficient pas: a) part du revenu de la redevance perçue par un organisme public; b) transfert de ressources provenant des Fonds TV2 et Radio; c) exonération de l'impôt sur les sociétés; d) prêts non remboursables et exempts d'intérêts; e) garantie de l'État pour des prêts au fonctionnement; f) fréquence de transmission gratuite à couverture nationale.

In return, TV2 enjoys several financial advantages conferred by the Danish State that commercial television stations do not benefit from: a) distribution of licence fees collected by a public institution; b) transfer of resources from the TV2 Fund and the Radio Fund; c) exemption from corporate tax; d) non-reimbursable and interest-free founding loans; e) state guarantee for operating loans; f) free transmission frequency with national coverage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la société tv2 reklame ->

Date index: 2022-06-23
w