Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Archipel Tristan da Cunha
Carte de la Saint-Valentin
Collectivité de Saint-Martin
Dorchester
Jour de la Saint-Valentin
La Saint-Valentin
Saint George's
Saint George’s
Saint-Eustache
Saint-Georges
Saint-Jean
Saint-Jean-d'Iberville
Saint-Jean-sur-Richelieu
Saint-Jean—Iberville
Saint-Martin
Saint-Valentin
Saint-Vincentais
Saint-Vincentais et Grenadin
Saint-Vincentaise
Saint-Vincentaise et Grenadine
Sainte-Hélène
Sainte-Hélène et dépendances
Valentin
Valentine
Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu
Île Sainte-Hélène
Île de l'Ascension

Vertaling van "la saint-valentin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jour de la Saint-Valentin [ La Saint-Valentin ]

Saint Valentine's Day [ Valentine's Day ]




Saint-Valentin

Valentine Day | valentine day | Saint Valentine's Day | Valentine's Day | valentine's day




Sainte-Hélène [ archipel Tristan da Cunha | Île de l'Ascension | Île Sainte-Hélène | Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | Sainte-Hélène et dépendances ]

Saint Helena [ Ascension Island | Island of Saint Helena | Tristan da Cunha ]




Saint George’s | Saint George's | Saint-Georges

St George's


Saint-Jean-sur-Richelieu [ ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Ville de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]

Saint-Jean-sur-Richelieu [ city of Saint-Jean-sur-Richelieu | City de Saint-Jean-sur-Richelieu | Saint-Jean—Iberville | Saint-Jean-d'Iberville | Saint-Jean | Dorchester ]


Saint-Vincentais et Grenadin | Saint-Vincentaise et Grenadine | Saint-Vincentais | Saint-Vincentaise

Inhabitant of Saint Vincent and the Grenadines


Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]

Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comprend la partie de la municipalité régionale de comté du Haut-Richelieu constituée : de la ville de Saint-Jean-sur-Richelieu; de la municipalité de paroisse de Sainte-Anne-de-Sabrevois; des municipalités de Lacolle, Mont-Saint-Grégoire, Saint-Alexandre, Saint-Blaise-sur-Richelieu, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix, Saint-Valentin et de Sainte-Brigide-d’Iberville.

Consisting of that part of the Regional County Municipality of Le Haut-Richelieu comprised of: the City of Saint-Jean-sur-Richelieu; the Parish Municipality of Sainte-Anne-de-Sabrevois; the municipalities of Lacolle, Mont-Saint-Grégoire, Saint-Alexandre, Saint-Blaise-sur-Richelieu, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix, Saint-Valentin and Sainte-Brigide-d’Iberville.


Enfin, monsieur le Président, j'ose espérer que vous me permettrez, en ce jour de la Saint-Valentin, de souhaiter une joyeuse Saint-Valentin à mon conjoint Max qui est à l'autre bout du pays, à Burnaby, en Colombie-Britannique.

Finally, Mr. Speaker, I hope you will indulge me on this special Valentine's Day by allowing me to wish Happy Valentine's Day to my partner Max across the land in Burnaby, British Columbia.


– (EN) Monsieur le Président, aujourd’hui n’est pas seulement la Saint-Valentin, mais c’est aussi la Journée européenne de l’épilepsie, car on sait que Saint-Valentin lui-même souffrait d’épilepsie.

– Mr President, today is not just St Valentine’s Day, but also European Epilepsy Day, as St Valentine was reputed to have epilepsy.


- Monsieur le Président, en ce 14 février, jour de la Saint-Valentin, je voulais rappeler qu’en Europe, une femme sur cinq est victime de violences conjugales.

– (FR) Mr President, today, 14 February, St Valentine’s Day, I would like to point out that one in five women in Europe is the victim of domestic violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, le 14 février, jour de la Saint-Valentin, marquera le tout premier jour de la Journée européenne de l’épilepsie.

- Madam President, 14 February, St Valentine’s Day, will mark the first ever European Epilepsy Day.


Mon bon ami M. Byrne vient de me rappeler que c'est la Saint-Valentin; donc, bonne Saint-Valentin à tous. Je suis très heureux d'être des vôtres.

My good friend Mr. Byrne just reminded me it's Valentine's Day, so happy Valentine's Day to everybody.


M. Bob Wood (Nipissing, Lib.): Monsieur le Président, c'est aujourd'hui la Saint-Valentin et, partout au pays, plus de 3 000 valentins ont été envoyés à des anciens combattants dans des établissements de soins de longue durée, dans le cadre du programme «Des valentins pour les anciens combattants».

Mr. Bob Wood (Nipissing, Lib.): Mr. Speaker, today is St. Valentine's Day and across this country more than 3,000 valentine greetings have been received by veterans in long term care facilities through the Valentines for Vets program.


- (IT) Monsieur le Président, hier soir - soir de la Saint-Valentin - je cherchais, avec des amis, un restaurant, mais je ne suis pas parvenu à en trouver un de libre, parce qu’ils étaient tous complets, certainement peuplés d’amoureux fêtant la Saint-Valentin.

– (IT) Mr President, yesterday evening – the evening of Valentine's Day – some friends and I were looking for a restaurant, but we could not find a free table anywhere. Doubtless, they were all occupied by lovers celebrating Valentine's Day.


Je me suis demandé, étant donné que c’était le jour de la Saint-Valentin : "peut-être parviendront-ils à trouver le moyen pour que la recherche en Europe fasse en sorte que celui qui cherche l’âme sœur la trouve, comme on le souhaite habituellement le jour de la Saint-Valentin ?" C’est donc nourri de cet espoir que j’ai voté en faveur de ce rapport.

It being Valentine's Day, I said to myself: "I wonder whether European research will even make it possible to find one's soul mate, which is what is generally hoped for on Saint Valentine's Day". Therefore, with this in mind, I voted for the report.


Rien n'explique que le comité dont la première séance a eu lieu le lundi 14 février en soirée, soir de la Saint-Valentin—c'est un très beau cadeau de Saint-Valentin—doive avoir terminé ses travaux neuf jours plus tard.

Nothing explains why this committee, which held its first meeting on the evening of Monday, February 14th, Valentine's day,—what a wonderful Valentine's present—had to conclude its work nine days later.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la saint-valentin ->

Date index: 2022-02-21
w