Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la présidence danoise ainsi » (Français → Anglais) :

18. tient à remercier la présidence danoise pour son apport constructif tout au long de la procédure de décharge 2010; regrette toutefois que la présidence danoise n'ait pas pu maintenir les acquis des présidences espagnole et suédoise;

18. Thanks the Danish Presidency for its constructive input throughout the 2010 discharge procedure; regrets, however, that the Danish Presidency has not been able to uphold the achievements of the Spanish and Swedish presidencies;


La proposition et les variantes de celle-ci ont fait l'objet de débats approfondis au Conseil, lequel a commencé ses travaux dans le cadre de la présidence polonaise[6] et les a poursuivis à un rythme accéléré sous la présidence danoise; toutefois, il n'est pas parvenu au soutien unanime requis en raison de divergences fondamentales et insurmontables entre les États membres.

The proposal and variants thereof were extensively discussed in the meetings of the Council which started under the Polish Presidency[6] and continued at an accelerated pace under the Danish Presidency, but failed to get the required unanimous support because of fundamental and un-bridgeable differences amongst Member States.


Le point d’orgue de la présidence grecque - et vous avez pu vous baser sur le bon travail préparatoire de la présidence danoise ainsi que sur la décision du 9 avril du Parlement européen - a incontestablement été la signature des traités d’adhésion le 16 avril au Stoa Attalou .

The highlight of the Greek Presidency – and you were able to build on the good preparatory work done by the Danish Presidency and also on the European Parliament's decision of 9 April – was unquestionably the signature of the accession treaties on 16 April in the Stoa Attalou.


Le point d’orgue de la présidence grecque - et vous avez pu vous baser sur le bon travail préparatoire de la présidence danoise ainsi que sur la décision du 9 avril du Parlement européen - a incontestablement été la signature des traités d’adhésion le 16 avril au Stoa Attalou.

The highlight of the Greek Presidency – and you were able to build on the good preparatory work done by the Danish Presidency and also on the European Parliament's decision of 9 April – was unquestionably the signature of the accession treaties on 16 April in the Stoa Attalou.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil européen, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, je voudrais exprimer à la présidence danoise mon approbation et ma reconnaissance sans réserves, ainsi que ma gratitude pour l'excellence de son travail.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the European Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I would like to express my unreserved approval, appreciation and profound gratitude to the Danes for their presidency, which has been a truly excellent one.


- L'ordre du jour appelle en discussion commune : le rapport du Conseil européen et la déclaration de la Commission sur la réunion du Conseil européen (Copenhague, 12/13 décembre 2002) ainsi que la déclaration du président en exercice du Conseil sur le semestre d’activité de la présidence danoise.

– The first item is the joint debate on the Danish presidency: the European Council report and Commission statement on the European Council summit of 12 and 13 December 2002, and the statement by the President-in-Office of the Council on the work of the Danish presidency.


- (DA) Permettez-moi avant tout, Monsieur le Président, de remercier l’Assemblée pour le débat utile et intéressant qui a eu lieu ainsi que pour les nombreuses remarques positives qui ont été formulées à propos de la présidence danoise en général et à propos du déroulement du sommet de Copenhague en particulier.

– (DA) Mr President, first and foremost, I should like to express my thanks for a constructive and positive debate and for the many positive comments on the Danish Presidency in general and the course of the Copenhagen Summit in particular.


Celle-ci n'est en rien un inventaire exhaustif des travaux menés jusqu'à présent, inventaire qui se retrouve dans la "feuille de route" établie par la Présidence danoise et récemment mise à jour par la Présidence grecque.

It is not by any means an exhaustive inventory of the work carried out so far - such an inventory can be found in the "road map" drawn up by the Danish Presidency and recently updated by the Greek Presidency.


Les efforts se sont concentrés sur deux séminaires organisés à Funchal (Portugal) et à Athènes durant les Présidences portugaise et grecque, sur un rapport préparé par la Présidence danoise et sur le projet pilote belge de création d'un réseau ALI dans les Balkans occidentaux.

Efforts focused on two seminars held in Funchal (Portugal) and Athens during the Portuguese and Greek Presidency, a report prepared by the Danish Presidency and the pilot project led by Belgium for the creation of an ILO network in the Western Balkans.


- plusieurs événements spéciaux ont été organisés à l'intention de la presse régionale: 7 en Allemagne, un à Séville pendant de la présidence espagnole de l'UE, et un à Aalborg pendant la présidence danoise.

- A number of special events were organised for the regional press: seven in Germany, one in Seville to coincide with the Spanish presidency of the EU and one in Aalborg to coincide with the Danish Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la présidence danoise ainsi ->

Date index: 2022-09-30
w