Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la planète doivent nous " (Frans → Engels) :

Obéissant au principe directeur à long terme selon lequel, «en 2050, nous vivons bien, dans les limites écologiques de notre planète», le programme d’action pour l’environnement identifie trois domaines d’action prioritaire pour l’UE.

Guided by the long-term vision of ‘In 2050, we live well, within the planet's ecological limits’, the 7th Environment Action Programme (EAP) identifies 3 priority action areas for the EU:


L'augmentation de la fréquence et de l'intensité des phénomènes météorologiques extrêmes que nous observons actuellement sur l'ensemble de la planète nous rappelle de manière brutale le caractère urgent des tâches qui nous attendent.

The increasingly frequent and intense extreme weather events we are witnessing across the world are a stark reminder of the urgency of the challenges we face.


Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


L'intérêt national est maintenant défini de plus en plus en termes globaux à mesure que nous prenons conscience que tous les peuples de la planète doivent vivre ensemble.

National interest is now being defined more and more in global terms as we discover we have to live together in one world.


Alors que nous nous apprêtons à célébrer le 60 anniversaire de l'UE et que nous regardons en arrière, nous voyons une période de paix s'étendant sur sept décennies et une Union élargie comptant 500 millions de citoyens qui vivent libres au sein de l'une des économies les plus prospères de la planète.

As we prepare to mark the 60 anniversary of the EU, we look back on a peace spanning seven decades and on an enlarged Union of 500 million citizens living in freedom in one of the world's most prosperous economies.


Encore une fois, il est clair que le gouvernement comprend et reconnaît qu'il est nécessaire — et que tous les habitants de la planète doivent y contribuer — que la hausse de la température de la planète reste inférieure à 2 °C.

Clearly, the government understands and acknowledges that it is a necessity, and part of all people living on this planet, to keep the temperature increase below 2 degrees Celsius.


Obéissant au principe directeur à long terme selon lequel, «en 2050, nous vivons bien, dans les limites écologiques de notre planète», le programme d’action pour l’environnement identifie trois domaines d’action prioritaire pour l’UE.

Guided by the long-term vision of ‘In 2050, we live well, within the planet's ecological limits’, the 7th Environment Action Programme (EAP) identifies 3 priority action areas for the EU:


Entre temps, les démocraties libres de la planète doivent déployer des efforts bien coordonnés et concertés pour extirper et détruire ce mal.

In the meantime, the free democracies of the planet must exert a coordinated and concentrated international effort to extirpate and destroy this evil.


Selon M. Poul Nielson, membre de la Commission chargé de la coopération au développement et de l'aide humanitaire, "Il est politiquement et moralement inacceptable que plus d'un milliard de personnes sur cette planète doivent encore survivre avec moins d'un euro par jour. L'Union européenne a l'obligation d'intensifier ses efforts afin de soutenir les populations pauvres dans les pays en développement et elle doit le faire en suivant une stratégie bien définie, en se concentrant sur un nombre limité de domaines".

It is politically and morally unacceptable that more than a billion people on this planet still have to survive on less than one Euro per day. The European Union (EU) has the responsibility to intensify its efforts in support of the poor populations of developing countries and it must do so on a clear strategy that focuses its attention on a limited number of areas ", said Poul Nielson, European Commissioner for Development Cooperation and Humanitarian Aid.


Les événements sanglants qui naissent de par la planète doivent nous conscientiser sur cet aspect de coopération nécessaire et essentielle et du développement potentiel de nouvelles alliances militaires mieux intégrées (1540) Il serait illogique de croire que, parce que le monde n'est plus bipolaire comme au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, il faille abandonner notre rôle à l'intérieur des alliances stratégiques.

The bloody conflicts that occur everywhere on the planet should make us aware of the need for this type of co-operation and for the development of new military alliances that are better integrated (1540) It would be illogical to think that, because of the disappearance of the bipolar world that came into existence after the second world war, we must stop playing a role in strategic alliances.




Anderen hebben gezocht naar : en 2050 nous     planète     extrêmes que nous     celles-ci doivent     nous     planète doivent     mesure que nous     citoyens qui vivent     tous     concertés pour     cette planète     cette planète doivent     selon m poul     la planète doivent nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la planète doivent nous ->

Date index: 2022-07-12
w