Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "la motion du député de louis-hébert " (Frans → Engels) :

Un an plus tard, le Bloc québécois change d'idée et propose désormais — on vient de le voir par la motion du député de Louis-Hébert — que le gouvernement se porte acquéreur du pont de Québec pour la somme de 1 $ et s'engage à terminer les travaux dans les meilleurs délais.

A year later, the Bloc Québécois has changed its mind and now—as we can see from the motion brought forward by the member for Louis-Hébert—it thinks that the government should buy the Quebec bridge for $1 and commit to completing the work as soon as possible.


AFFAIRES ÉMANANT DES DÉPUTÉS Conformément à l'ordre adopté le mardi 17 octobre 2000, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M Alarie (Louis-Hébert), appuyée par M Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la Mitis), Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait rendre obligatoire l'étiquetage des aliments génétiquement modifiés et effectuer des études exhaustives sur leurs effets à long terme pour la santé et pour l'environnement (Affaires émanant des députés M-230) La motion, mise aux voix, est rejetée pa ...[+++]

PRIVATE MEMBERS' BUSINESS Pursuant to Order made Tuesday, October 17, 2000, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Ms. Alarie (Louis-Hébert), seconded by Mrs. Tremblay (Rimouski-Neigette-et-la Mitis), That, in the opinion of this House, the government should make labelling of genetically modified foods compulsory, and should carry out exhaustive studies on the long-term effects of these foods on health and the environment (Private Members' Business M-230) The question was put on the motion and it was negatived on the following division:


[Français] M. Robert Bertrand (Pontiac-Gatineau-Labelle, Lib.): Monsieur le Président, je désire cet après-midi répondre à la motion du député de Louis-Hébert concernant la responsabilité du gouvernement fédéral touchant les réparations du pont de Québec.

[Translation] Mr. Robert Bertrand (Pontiac-Gatineau-Labelle, Lib.): Mr. Speaker, this afternoon, I would like to comment on the motion by the member for Louis-Hébert dealing with the federal government's responsibility for repairs to the Quebec bridge.


Alors, si nous ne reconnaissons pas la motion du député de Louis-Hébert qui dit qu'il faut considérer aussi les produits à venir, je pense que c'est une erreur grave (1355) C'est pour ces raisons que je voulais renchérir sur le discours très bien expliqué du député de Louis-Hébert, mais il n'en demeure pas moins que j'espère que les députés qui sont ici, dans cette Chambre, vont informer leurs collègues qui n'ont pu assister à ce débat que cette motion est vraiment importante.

So I think it would be a serious mistake not to recognize the motion from the member for Louis-Hébert, which says that future products must also be considered (1355) That is why I wanted to reinforce the very good explanation given by the member for Louis-Hébert, but I still hope that the members here in this Chamber will inform those outside that this motion is really important.


M. Ian Murray (Lanark—Carleton, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux d'intervenir au sujet de la motion no 230. La motion du député de Louis-Hébert comprend deux parties.

Mr. Ian Murray (Lanark—Carleton, Lib.): Madam Speaker, I am very pleased to have this opportunity to respond to Motion No. 230. The motion of the hon. member for Louis-Hébert has two parts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la motion du député de louis-hébert ->

Date index: 2023-12-29
w