Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la grève serait très " (Frans → Engels) :

J’espère aussi que les dirigeants qui se réuniront demain comprendront cela et tireront des conclusions très responsables de cette situation, faute de quoi il serait très difficile de défendre les valeurs européennes dans le monde, il serait très difficile de défendre avec crédibilité l’engagement que nous avons pris de lutter contre le chômage et la pauvreté dans le cadre du G20.

And I hope that the leaders who meet tomorrow will understand this and draw very responsible conclusions from this situation. Without that, it would be very difficult to represent European values worldwide; it would be very difficult to represent with credibility the commitment to addressing unemployment and poverty in the G20 context.


J’espère aussi que les dirigeants qui se réuniront demain comprendront cela et tireront des conclusions très responsables de cette situation, faute de quoi il serait très difficile de défendre les valeurs européennes dans le monde, il serait très difficile de défendre avec crédibilité l’engagement que nous avons pris de lutter contre le chômage et la pauvreté dans le cadre du G20.

And I hope that the leaders who meet tomorrow will understand this and draw very responsible conclusions from this situation. Without that, it would be very difficult to represent European values worldwide; it would be very difficult to represent with credibility the commitment to addressing unemployment and poverty in the G20 context.


J'imagine qu'il serait très facile d'obtenir une injonction de la cour pour interdire le piquetage là où se déroule une grève légale et où des services essentiels sont assurés.

I can imagine it would be very easy to get a court injunction at a place where you have a legal strike going on and essential services being delivered, the judge disallowing picketers from doing their task.


Je pense que cela serait très imprudent car cela pourrait, à mon avis, miner l’ensemble de la proposition, ce qui serait une très mauvaise chose, car nous devons avancer rapidement.

This would be very unwise, in my view, and it could, in fact, undermine the entire proposal, which would be a very bad development, for we need to move forward quickly.


À cet égard, il faut dire qu’il est toujours nécessaire de concilier et d’harmoniser des économies et des sociétés qui ont des cultures et des habitudes fort différentes, et c’est pourquoi le cadre qui a été convenu est souple, afin de ne pas promouvoir des solutions uniformes et rigides qu’il serait impossible de mettre en œuvre, tandis qu’il serait très difficile d’atteindre un accord-cadre.

Here too, we must to admit to the need to reconcile economies and societies with very different customs and practices, which is why the agreed framework is flexible and does not insist on uniform, inflexible solutions which it would be impossible to put into practice and which would make it hard to even agree on a framework.


J'entends aussi très souvent des plaintes sur la complexité des aides au niveau européen : il serait très difficile de satisfaire aux exigences à l'encontre des petites et moyennes entreprises, et, de ce fait, cela serait très cher.

Then I often hear complaints that support at a European level is very complicated, that compliance with the requirements imposed on SMEs is very difficult and that this often made the whole thing very expensive.


Le ministre a dit que la grève serait très courte et qu'une mesure législative serait déposée pour forcer le retour au travail.

The Minister stated that the strike would be very short and that back-to-work legislation would be quickly introduced.


Sur cette question très importante, mon collègue, M. Dion, et le gouvernement ont estimé qu'il serait très utile qu'un comité tienne des audiences. Il serait utile d'avoir un comité mixte où les deux Chambres seraient représentées.

On this very important issue, it was felt by my colleague Mr. Dion and by the government that it would be useful to have committee hearings by a joint committee on which both houses would be represented.


Ils sont très conscients qu'étant donné la nature de leurs fonctions, leur reconnaître le droit de grève serait contraire à l'intérêt public.

These workers are well aware of the fact that, considering the nature of their functions, it would not be in the best interest of Canadians that they have the right to strike.


La population canadienne sait maintenant que le ministre a indiqué «que la grève serait très courte et qu'un projet de loi de retour au travail serait vite déposé».

The Canadian public knows today that the minister stated that the strike would be short and that back to work legislation would be quickly introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la grève serait très ->

Date index: 2021-11-13
w