Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "la commission simplifiera considérablement " (Frans → Engels) :

Lorsqu’il entrera en vigueur en mai 2016, il simplifiera considérablement et rationalisera les procédures douanières de l’UE.

Once it applies, in May 2016, it will greatly simplify and streamline EU customs procedures.


Ces modifications entreront en vigueur en 2003, moment où la Commission simplifiera à nouveau le passage d'ISPA vers le Fonds de cohésion et les fonds structurels après l'adhésion.

With these modifications being effectively introduced in 2003, the Commission will again facilitate the transition from ISPA to the Cohesion and Structural Funds upon accession.


Avant octobre 2011, la Commission simplifiera les exigences en matière de transparence et les obligations de déclaration pour les petites entreprises cotées en bourse.

By October 2011, the Commission will simplify the transparency and reporting requirements for smaller listed companies.


Le règlement adopté aujourd'hui par la Commission simplifiera considérablement les règles d'origine afin qu'elles soient plus compréhensibles pour les pays en développement et plus faciles à respecter.

The Regulation adopted by the Commission today will considerably simplify the rules of origin so that they are easier for developing countries to understand and to comply with.


La refonte du règlement simplifiera considérablement le système instauré par le règlement "Bruxelles I" car il supprimera l'exequatur, c'est-à-dire la procédure de déclaration constatant la force exécutoire d'une décision dans un autre État membre.

The recast regulation will substantially simplify the system put in place by "Brussels I" as it will abolish exequatur, i.e. the procedure for the declaration of enforceability of a judgment in another member state.


La nouvelle directive proposée par la Commission éliminera certaines des restrictions quantitatives frappant la publicité et simplifiera considérablement les règles sur l’insertion de messages publicitaires dans les émissions de télévision.

The new directive, as proposed by the Commission, would remove some of the quantitative limits on advertising and greatly simplify the rules on inserting advertisements in TV programmes.


Cette réforme, proposée par la Commission européenne en septembre 2000, simplifiera considérablement la façon dont les règles antitrust du Traité sont appliquées dans l'Union européenne.

This reform, proposed by the European Commission in September 2000, will fundamentally simplify the way in which the Treaty's antitrust rules are enforced throughout the European Union.


À l'avenir, la Commission étendra considérablement la portée des actions conjointes (en y incluant d'autres dimensions et programmes) et augmentera le budget qui y est consacré.

For the future , the Commission will substantially increase the scope of the Joint Actions, by including other dimension and programmes, and the budget.


En outre, la nouvelle directive simplifiera considérablement les directives sectorielles existantes en réunissant dans les annexes différentes dispositions qui étaient auparavant dispersées dans le texte.

The new Directive will also greatly simplify the existing sectoral Directives by gathering together in the annexes various provisions which have previously been scattered throughout the text.


Les informations reçues par la Commission varient considérablement sous l’angle de l’exhaustivité.

The information that the Commission received from the Member States is very variable as regards comprehensiveness.


w