Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «la commission nous permettra » (Français → Anglais) :

Le comité de direction du programme d'Europol/EC3 réunira entre autres Eurojust, le CEPOL, les États membres[31], l'ENISA et la Commission et permettra de partager leur savoir-faire respectif et d'assurer que les actions de l'EC3 sont menées en partenariat, eu égard à l'expertise additionnelle et aux mandats de toutes les parties prenantes.

The Programme Board of Europol/EC3 will bring together among others the EUROJUST, CEPOL, the Member States[31], ENISA and the Commission, and offer the chance to share their distinct know-how and to make sure EC3’s actions are carried out in partnership, recognising the added expertise and respecting the mandates of all stakeholders.


La proposition de la Commission européenne permettra à cette dernière de mieux aider les États membres lorsqu’une intervention à l’échelon de l’UE s’avère nécessaire.

The European Commission's proposal enables the Commission to better assist Member States when there is a need for EU-level intervention.


Je suis actuellement en train d’y travailler, en ma qualité de rapporteure pour la commission des affaires juridiques, et j’espère qu’une coopération constructive avec la nouvelle Commission nous permettra de faire des progrès substantiels dans ce domaine.

As rapporteur for the Committee on Legal Affairs, I am currently working on this, and I hope that constructive cooperation with the new Commission will bring substantial results in this area.


Il est évident que l’Estonie ne peut atteindre les objectifs de Barcelone, tout au moins en ce qui concerne les enfants de moins de trois ans, mais nous nous félicitons de l’appel de la Commission, qui permettra de trouver une solution au problème.

It is clear that Estonia cannot achieve the Barcelona objectives, at least not as regards children up to the age of three, but the Commission’s appeal is very welcome, and will help towards solving the problem.


Le fonds mondial pour la promotion de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables (Geeref), proposé par la Commission européenne, permettra de mobiliser des investissements privés en faveur de projets dans le domaine de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables.

The Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund (GEEREF) proposed by the European Commission will help mobilise private investments in energy efficiency and renewable energy projects.


Le fonds mondial pour la promotion de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables (Geeref), proposé par la Commission européenne, permettra de mobiliser des investissements privés en faveur de projets dans le domaine de l'efficacité énergétique et des énergies renouvelables.

The Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund (GEEREF) proposed by the European Commission will help mobilise private investments in energy efficiency and renewable energy projects.


Une bonne évaluation d’impact menée par la Commission nous permettra aussi de jauger les effets des amendements. Il faut s’occuper aussi de l’application volontaire de l’évaluation d’impact, dont - comme nous venons de l’entendre - la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs s’est déjà saisie. Il s’agit là d’un point que les autres commissions devraient également discuter.

A good impact assessment carried out by the Commission will also make it possible to gauge the effects of amendments, and there is also to hand the voluntary application of the impact assessment, of which – as we have heard – the Committee on the Internal Market and Consumer Protection has already availed itself, and that is something that should be discussed by the other committees too.


Le Conseil a convenu que la communication de la Commission constituait une bonne base de discussion et nous sommes maintenant convaincus que le travail que nous allons réaliser dans les semaines et les mois à venir à un niveau plus technique entre représentants des États membres au Comité économique et financier et de la Commission nous permettra de nous rendre au Conseil l’Écofin de novembre avec un degré d’accord au contenu beaucoup plus substantiel que ce que nous avons pu débattre et conclure jusqu’ici sur de nombreux points impliquant les idées et les principes plus généraux inclus dans la communication de la Commission.

The Council has agreed that the Commission’s Communication provides a good basis for discussion and now we trust that in the coming weeks and months the work we are going to carry out at a more technical level between representatives of the Member States in the Economic and Financial Committee and the Commission will allow us to go to the November Ecofin with a degree of agreement with much more content than we have been able to debate and achieve on many points involving the more general ideas and principles included in the Commission’s Communication.


Le Conseil a convenu que la communication de la Commission constituait une bonne base de discussion et nous sommes maintenant convaincus que le travail que nous allons réaliser dans les semaines et les mois à venir à un niveau plus technique entre représentants des États membres au Comité économique et financier et de la Commission nous permettra de nous rendre au Conseil l’Écofin de novembre avec un degré d’accord au contenu beaucoup plus substantiel que ce que nous avons pu débattre et conclure jusqu’ici sur de nombreux points impliquant les idées et les principes plus généraux inclus dans la communication de la Commission.

The Council has agreed that the Commission’s Communication provides a good basis for discussion and now we trust that in the coming weeks and months the work we are going to carry out at a more technical level between representatives of the Member States in the Economic and Financial Committee and the Commission will allow us to go to the November Ecofin with a degree of agreement with much more content than we have been able to debate and achieve on many points involving the more general ideas and principles included in the Commission’s Communication.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

la commission nous permettra ->

Date index: 2022-04-07
w