Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étude désormais largement reconnue » (Français → Anglais) :

Par ailleurs, les différences existant entre les régimes fiscaux des États membres peuvent expliquer les performances diverses qu'ils affichent en matière de capital-investissement - chose dont les législateurs prennent de plus en plus conscience. l semble, en particulier, que le rôle important que peuvent jouer, à cet égard, une politique fiscale globale adéquatement conçue et des incitations fiscales spécifiques (ciblant notamment la recherche et le développement ainsi que l'innovation) soit désormais largement reconnu.

The differences in the relevant tax regimes provide an explanation for the different performance of Member States in the field of risk capital, something policy makers are becoming increasingly aware of. In particular, it seems it has become generally acknowledged that both an appropriately designed general tax policy and specific tax incentives (including those on RD and innovation) can play an important role in this context.


M. considérant que l'obésité abdominale est désormais largement reconnue par les experts comme la cause majeure de troubles cardiométaboliques qui accroissent les risques de maladies cardiovasculaires et de diabètes de type 2,

M. whereas abdominal obesity is now widely recognised by experts as the most prevalent cause of cardiometabolic abnormalities that increase the risk of cardiovascular disease and type 2 diabetes,


Il demande ainsi que la notion de responsabilité sociale des entreprises, reconnue par l’OCDE, l’OIT et les Nations unies, soit intégrée dans le système de préférences généralisées; que la Commission procède à de nouvelles études d’impact, pour évaluer les effets des accords commerciaux sur les PME européennes; que ces accords contiennent désormais systématiquement une clause sur la responsabilité sociale des entreprises.

The resolution calls for the notion of corporate social responsibility, a concept recognised by the OECD, ILO and United Nations, to be incorporated in the generalised system of preferences. It also invites the Commission to undertake new impact assessments to examine the effect that trade agreements have on European SMEs.


Par ailleurs, les différences existant entre les régimes fiscaux des États membres peuvent expliquer les performances diverses qu'ils affichent en matière de capital-investissement - chose dont les législateurs prennent de plus en plus conscience. l semble, en particulier, que le rôle important que peuvent jouer, à cet égard, une politique fiscale globale adéquatement conçue et des incitations fiscales spécifiques (ciblant notamment la recherche et le développement ainsi que l'innovation) soit désormais largement reconnu.

The differences in the relevant tax regimes provide an explanation for the different performance of Member States in the field of risk capital, something policy makers are becoming increasingly aware of. In particular, it seems it has become generally acknowledged that both an appropriately designed general tax policy and specific tax incentives (including those on RD and innovation) can play an important role in this context.


En outre, nous appelons la prochaine Conférence intergouvernementale à entamer le débat sur la création d'un Ministère public européen chargé de la protection des intérêts financiers de l'Union, si possible sur la base de l'étude désormais largement reconnue qui a été produite par des spécialistes de renom, le fameux Corpus Juris, ainsi que des études de faisabilité qui y ont fait suite.

In addition, we call upon the forthcoming Intergovernmental Conference to take up debate on the establishment of a European Public Prosecutor’s Office for the protection of the financial interests of the Union, where possible on the basis of the now widely recognised study compiled by well-known experts, the so-called corpus juris , and of the feasibility studies that have subsequently appeared.


Il est désormais largement reconnu que la suppression immédiate des indemnités dès que les personnes concernées trouvent un travail rémunéré exerce un effet fortement dissuasif sur la recherche d'un emploi, et les États membres on mis en oeuvre tout un éventail de mesures pour résoudre ce problème.

The rapid withdrawal of benefits as people earn income from taking up work is now widely recognised as a major disincentive to seek employment and Member States implemented a variety of measures to address this issue.


Les régions sont désormais largement reconnues comme des éléments moteurs importants pour l'instauration de l'économie fondée sur la connaissance en Europe.

Regions have by now come to be recognised at large as significant players in the drive-up to the knowledge-economy in Europe.


Sa valeur ajoutée est désormais largement reconnue.

The added value it brings is now widely recognised.


Les régions sont désormais largement reconnues comme des éléments moteurs importants pour l'instauration de l'économie fondée sur la connaissance en Europe.

Regions have by now come to be recognised at large as significant players in the drive-up to the knowledge-economy in Europe.


L’étude réalisée par la Commission montre qu’il est largement reconnu que la directive a contribué à améliorer la protection des intérêts économiques des consommateurs, bien que l’ampleur réelle de ses répercussions n'apparaisse pas encore clairement.

The study carried out by the Commission shows a wide agreement that the Directive has contributed to increase the protection of consumer economic interests, although the actual extent of its impact remains unclear.


w