Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'état grec envers olympic " (Frans → Engels) :

Il s'agissait du paiement par Olympic Airlines de loyers d'un faible niveau pour la sous-location d'avions (près de 40 millions d'euros), du versement à Olympic Airways d'un montant surestimé de la valeur des actifs transférés à la nouvelle compagnie aérienne lors de sa création (près de 91,5 millions d'euros), du paiement par l'État grec de certains prêts bancaires et crédits-bails à la place d'Olympic Airways (près de 37 millions d'euros), ainsi que du versement direct d'une avance (près de 8 millions d'euros) à ...[+++]

They were the payment by Olympic Airlines of low rents for the sub-leasing of aircraft (about €40 million), the payment to Olympic Airways of an over-valuation of the assets transferred to the new airline on its creation (about €91.5 million), the payment by the Greek State instead of Olympic Airways of certain bank loans and asset leasing payments (about €37 million) as well as the direct payment of an advance (about €8 million) to that company, and, finally, the continued forbearance of the Greek State towards Olympic Airways’ non-p ...[+++]


Le Tribunal confirme également la conclusion de la Commission selon laquelle la tolérance constante de l'État grec vers Olympic Airways à l’égard des taxes et cotisations de sécurité sociale (près de 354 millions d'euros) doit être qualifiée d'aide d'État.

The General Court confirms, also, the Commission’s conclusion that the continued forbearance of the Greek State towards Olympic Airways in respect of taxes and social security contributions (about €354 million) must be classified as State aid.


Étant donné que les litiges avec l’Union européenne restés sans solution empêchent la compagnie d’effectuer les investissements qui lui seraient nécessaires pour s’acquitter de sa mission de transporteur, la Commission entend-elle préciser ses affirmations selon lesquelles les dettes effectives de l’État grec envers Olympic Airways ont été remboursées au cours de la mise en œuvre des programmes d’assainissement?

Given that unresolved issues with the European Union are preventing the company from undertaking investments which are essential for carrying out its work as air carrier, will the Commission say whether it intends to clarify its claims that the real debts of the Greek State to Olympic Airways have already been offset during the implementation of restructuring programmes?


Étant donné que le recours pendant à l'égard de l'Union européenne empêche la compagnie d'effectuer les investissements qui lui seraient nécessaires pour s'acquitter de sa mission de transporteur, la Commission entend-elle préciser ses affirmations selon lesquelles les dettes effectives de l'État grec envers Olympic Airways ont été remboursées au cours de la mise en œuvre des programmes d'assainissement?

Given that unresolved issues with the European Union are preventing the company from undertaking investments which are essential for carrying out its work as air carrier, will the Commission say whether it intends to clarify its claims that the real debts of the Greek State to Olympic Airways have already been offset during the implementation of restructuring programmes?


Dans une proposition, l’avocat général compétent de la Cour de justice des Communautés européennes demande la restitution, en tant qu’aide d’État pour la période 1998-2002, de sommes qui, selon le gouvernement grec, constituent le produit de la compensation de dettes de l’État grec envers Olympic Airways.

The Advocate-General of the European Court of Justice has demanded the restitution, as state aid for the 1998-2002 period, of sums which, according to the Greek government, were paid to offset liabilities of the Greek State towards Olympic Airways.


Dans une proposition, l'avocat général compétent de la Cour de justice des Communautés européennes demande la restitution, en tant qu'aide d'État pour la période 1998-2002, de sommes qui, selon le gouvernement grec, constituent le produit de la compensation de dettes de l'État grec envers Olympic Airways.

The Advocate-General of the European Court of Justice has demanded the restitution, as state aid for the 1998-2002 period, of sums which, according to the Greek government, were paid to offset liabilities of the Greek State towards Olympic Airways.


Cette réponse, mise en regard avec la décision du tribunal d'arbitrage - qui a adjugé la somme de 580 millions d'euros à Olympic Airways pour une partie seulement des dettes de l'État grec envers la compagnie et pour des dettes qui ont été inscrites dans les livres de comptes de la compagnie - accable la Commission. Il apparaît en effet que, tandis que, durant de nombreuses années, les gouvernements successifs contractaient des dettes énormes envers Olympic A ...[+++]

This Decision, in conjunction with that of the Court of Arbitration which awarded the sum of € 580 million to Olympic Airways in compensation for a part only of the State's debts to the company and the debts entered in Olympic Airways' accounts, is embarrassing to the Commission, since for many years successive governments saddled Olympic Airways with vast debts which they refused to recognise while the European Union 'washed its hands of the whole business', and pretended to take the information provided by successive governments at ...[+++]


l’État grec et Olympic Airways ont versé 40 millions d’euros pour prendre en charge une partie des coûts de location d’avions par Olympic Airlines; l’État grec a payé à Olympic Airways un montant injustifié de quelque 90 millions d’euros au moment de la création et du transfert à l’État d’Olympic Airlines, en surévaluant les actifs transférés à l'État; l’État grec a toléré le non-paiement, par Olympic Airways, de plus de 350 millions d’euros de dettes sociales et fiscales échues entre ...[+++]

€40 million from the Greek State and Olympic Airways to cover part of the costs to Olympic Airlines of leasing aircraft; an unjustified payment of some €90 million from the Greek State to Olympic Airways when Olympic Airlines was set up and transferred to the State, achieved by overvaluing the assets transferred to the State; the Greek State’s toleration of Olympic Airways’ failure to pay more than €350 million in tax and social ...[+++]


La prise en charge par l’État grec et Olympic Airways d’une partie des coûts de location d’avions par Olympic Airlines, pour environ 40 millions d’euros ; Le versement injustifié d’environ 90 millions d’euros par l’État grec à Olympic Airways au moment de la création d’Olympic Airlines, et de son transfert à l’État. L’aide résulte de la surévaluation des actifs transférés à l’État à cette occasion. La tolérance par l’État grec ...[+++]

€40 million from the Greek State and Olympic Airways to cover part of the costs to Olympic Airlines of leasing aircraft; an unjustified payment of some €90 million from the Greek State to Olympic Airways when Olympic Airlines was set up and transferred to the State, achieved by overvaluing the assets transferred to the State; the Greek State’s toleration of Olympic Airways’ failure to pay more than €350 million in tax and social ...[+++]


La Commission a adopté aujourd'hui sa décision finale par laquelle elle demande à la Grèce de récupérer une partie des aides précédemment accordées par l'Etat grec à Olympic Airways, ainsi que de nouvelles aides octroyées après 1998 de manière illégale, soit un total d'environ 194 millions €.

The Commission today adopted a decision calling on Greece to recover part of the aid granted earlier to Olympic Airways, as well as new aid granted unlawfully after 1998, representing a total of approximately €194 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'état grec envers olympic ->

Date index: 2022-07-26
w