Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'établit le très ambigu amendement " (Frans → Engels) :

Le projet de loi établit des peines très sévères pouvant atteindre des amendes de 300 000 $ et deux ans d'emprisonnement pour certaines violations.

The bill sets out some very serious penalties, as high as a maximum fine of $300,000 and two years' imprisonment for certain offences.


La règle que vous a lue la greffière du comité établit très clairement que l'on ne peut modifier que les articles de la loi principale qui sont déjà amendés dans votre projet de loi.

The rule your clerk read to you states very clearly that you can only amend the clauses in the parent act that are already amended in your bill.


Par ailleurs, il est inadmissible qu'une majorité de parlementaires européens ait adopté un amendement très ambigu du groupe ECR laissant entendre que les femmes qui ont recours à l'avortement ne font pas des choix éclairés et responsables.

Furthermore, it is unacceptable that a majority of MEPs have adopted a highly ambiguous amendment tabled by the European Conservatives and Reformists implying that women who have recourse to abortion are not making an informed and responsible decision.


Il me semble qu’en dépit de sa rédaction ambiguë, l’amendement 4 aurait dû être déclaré irrecevable parce qu’il contredit les Traités et, plus encore, l’interprétation de ces Traités qui a été donnée très clairement par un arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes de Luxembourg, lequel prévoit le maintien du nombre actuel de sessions à Strasbourg.

I think that, despite its ambiguous wording, Amendment 4 should have been declared inadmissible because it contradicts the treaties and, even more so, the interpretation of these treaties that has been given very clearly in a judgment by the Court of Justice of the European Union in Luxembourg, which provides that the current number of part-sessions in Strasbourg must be maintained.


Préserver notre responsabilité comme l'établit le très ambigu amendement 6.

It is to safeguard our responsibility, as established in the very ambiguous Amendment No 6.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, pour renchérir sur les commentaires de mon collègue de la coalition, j'ajouterai que l'amendement établit très clairement que les réunions des comités seront fréquentes et prévoit la tenue de réunions conjointes.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, to add a further point to the comments made by my colleague in the coalition, the amendment very clearly states that the committees will meet frequently and it opens the possibility of committees meeting jointly.


Cinquièmement, cet amendement très attendu, établit une symétrie et un équilibre entre les deux lois.

Fifth, this much needed amendment brings into symmetry and balances both acts.


À cet égard, je voudrais tout particulièrement insister sur la proposition d'amendement 5 qui établit très clairement que les crédits de l'aide financière exceptionnelle ne peuvent couvrir que les besoins budgétaires des administrations et institutions kosovares publiques, semi- publiques et municipales qui sont contrôlées directement ou indirectement par la MINUK.

I would particularly like to draw your attention to Amendment No 5 at this point, which clearly emphasises that it is only possible, and permissible, to use the funds from the special financial aid to finance those Kosovan budgetary requirements arising from public or semi-public, communal and other authorities and institutions, which are controlled either directly or indirectly by UNMIK.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'établit le très ambigu amendement ->

Date index: 2025-09-15
w