Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'établissement des normes dont vous avez discuté hier " (Frans → Engels) :

Voilà les principes de base dont vous avez discuté hier matin avec la commissaire.

Those are the basic principles that you discussed yesterday morning with the commissioner.


Voilà donc les aspects dont vous n'avez sûrement pas entendu parler parce que nous en avons discuté hier en comité et ce matin.

These are issues you probably wouldn't have heard about, because we discussed them in the committee yesterday and this morning.


Ensuite il y a l'OICV, l'Organisation internationale des commissions de valeurs, et pour le capital de la banque, le Comité de Bâle, dont vous avez fait mention, qui est un comité d'établissement des normes pour le capital bancaire des organismes de réglementation et des banques centrales.

Then there is IOSCO, the international securities commission, and for bank capital, the Basel committee, which you referenced, which is a standard-setting committee for bank capital comprised of central banks and regulators.


Tout d'abord, pour ce qui est de nos programmes, hier, vous avez commencé à discuter de la différence entre l'établissement et l'intégration avec Ratna Omidvar.

First, in terms of our programs, yesterday, with Ratna Omidvar, you started to get into the issues about the difference between settlement and integration.


Dans la foulée de l’élan politique donné au processus par le Conseil européen, la Commission a soumis de multiples propositions dans le domaine de la politique d’asile, à la fois en 2008 et en 2009: Eurodac, comme vous l’avez mentionné plus tôt dans le débat d’ouverture, la proposition de modification du règlement de Dublin ou la proposition de modification de la directive relative aux conditions d’accueil, ainsi que la proposition d’établissement d’un Bureau européen d’ap ...[+++]

After the European Council had thus given the process political impetus, the Commission submitted multiple proposals in the field of asylum policy, both in 2008 and 2009: Eurodac, as you mentioned earlier in the introductory debate, the proposal for the amendment of the Dublin Regulation or the proposal for the amendment of the Reception Conditions Directive; similarly, the proposal for the establishment of a European Asylum Support Office; and lastly, the proposal for the amendment of the Asylum Procedures Directive and the Qualification Directive.


Effectivement, comme le rapporteur ainsi que vous-même l’avez souligné, nous essayons de donner confiance aux citoyens, aux utilisateurs. Nous rendons d’une part nos transports aériens compétitifs, tout en établissant, d’autre part, une série de normes définissant quel est le chemin à suivre pour les compagnies ainsi que pour les autres États.

As both you and the rapporteur have indicated quite correctly, we are trying to give the citizens and users confidence and we are making our air transport competitive, and at the same time establishing a series of rules which indicate the route to be taken by air companies as well as the route to be taken by other States.


J'en ai discuté avec vous hier soir, vers 22 heures, mais votre attitude est reconnaissable et ce, également à l'écoute de votre discours : nous disposons de la majorité, nous faisons passer ce rapport et ceux qui ne sont pas d'accord avec nous sont des pragmatiques qui refusent la réalité - com ...[+++]

I discussed this with you yesterday evening at 10 p.m., but we know your position and what you will say: We have the majority here, we will get it through and anyone who is not with us is actually refusing to face up to reality – as you put it so well yourself!


Nous avons effectivement reconnu que, compte tenu de la complexité des questions relatives à l'établissement des normes dont vous avez discuté hier concernant la rémunération des juges, il nous faut nécessairement nous attendre à un coût énorme au titre des services professionnels non juridiques.

We did recognize that, given the complexity of issues relating to the establishment of the standards that you discussed yesterday with respect to judicial compensation, there is necessarily an enormous non-legal professional cost and component.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'établissement des normes dont vous avez discuté hier ->

Date index: 2024-10-16
w