Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'érosion côtière lorsqu'elle " (Frans → Engels) :

Sur les 80 millions d'euros que la Commission européenne a consacrés pour réagir au conflit libyen, 10 millions étaient réservés pour porter assistance à Tripoli et aux villes côtières lorsqu'elles s'ouvriraient à cette possibilité.

Out of the €80 million which the European Commission has allocated to respond to the Libyan conflict, funding of €10 million was reserved to provide assistance once Tripoli and the coastal cities opened up for delivery of relief.


Elles lui permettront notamment d'évaluer les répercussions de divers processus naturels, comme les ondes de tempête, les inondations en eau douce et l'érosion côtière, sur les infrastructures routières de la région.

They will allow her to evaluate the impact of natural processes such as storm surge, freshwater flooding and coastal erosion on highway infrastructure in the region.


Af. considérant que plusieurs missions d’enquête effectuées par la commission des pétitions ont mis en évidence que ces objectifs sont fréquemment mal compris par certaines autorités locales et régionales (pas uniquement dans les zones côtières) lorsqu’elles proposent ou approuvent des programmes d’urbanisation extensive; considérant que la plupart des plans d’urbanisation contestés dans les pétitions impliquent la requalification de zones rurales en zones urbanisables, ce qui engendre un bénéfice économique considérable pour l’agent chargé de l’aménagement urbain et pour l’entrepreneur; considérant qu’il existe ég ...[+++]

Af. whereas successive fact-finding visits by the Committee on Petitions have shown that these objectives seem to be frequently misunderstood by some local and regional authorities (not just in the coastal regions) when proposing or agreeing to extensive urbanisation programmes; whereas most urbanisation plans contested by petitions involve the reclassification of rural land into land zoned for urbanisation – to the considerable economic benefit of the urbanisation agent and the developer; and whereas there are also many instances of protected land, or land which should be protected because of its sensitive biodiversity, being de-liste ...[+++]


AF. considérant que plusieurs missions d'enquête effectuées par la commission des pétitions ont mis en évidence que ces objectifs sont fréquemment mal compris par certaines autorités locales et régionales (pas uniquement dans les zones côtières) lorsqu'elles proposent ou approuvent des programmes d'urbanisation extensive; considérant que la plupart des plans d'urbanisation contestés dans les pétitions impliquent la requalification de zones rurales en zones urbanisables, ce qui engendre un bénéfice économique considérable pour l'agent chargé de l'aménagement urbain et pour l'entrepreneur; considérant qu'il existe ég ...[+++]

AF. whereas successive fact-finding visits by the Committee on Petitions have shown that these objectives seem to be frequently misunderstood by some local and regional authorities (not just in the coastal regions) when proposing or agreeing to extensive urbanisation programmes; whereas most urbanisation plans contested by petitions involve the reclassification of rural land into land zoned for urbanisation – to the considerable economic benefit of the urbanisation agent and the developer; and whereas there are also many instances of protected land, or land which should be protected because of its sensitive biodiversity, being de-liste ...[+++]


AF. considérant que plusieurs missions d'enquête effectuées par la commission des pétitions ont mis en évidence que ces objectifs sont fréquemment mal compris par certaines autorités locales et régionales (pas uniquement dans les zones côtières) lorsqu'elles proposent ou approuvent des programmes d'urbanisation extensive; considérant que la plupart des plans d'urbanisation contestés dans les pétitions impliquent la requalification de zones rurales en zones urbanisables, ce qui engendre un bénéfice économique considérable pour l'agent chargé de l'aménagement urbain et pour l'entrepreneur; considérant qu'il existe ég ...[+++]

AF. whereas successive fact-finding visits by the Committee on Petitions have shown that these objectives seem to be frequently misunderstood by some local and regional authorities (not just in the coastal regions) when proposing or agreeing to extensive urbanisation programmes; whereas most urbanisation plans contested by petitions involve the reclassification of rural land into land zoned for urbanisation – to the considerable economic benefit of the urbanisation agent and the developer; and whereas there are also many instances of protected land, or land which should be protected because of its sensitive biodiversity, being de-liste ...[+++]


Comment la Commission compte-t-elle intégrer l’érosion côtière dans l’approche communautaire visant à prévenir les catastrophes aussi bien naturelles que d’origine humaine?

How will the Commission integrate coastal erosion into the Community approach to the prevention of disasters of natural and human origin?


Comment la Commission compte-t-elle intégrer l'érosion côtière dans l'approche communautaire visant à prévenir les catastrophes aussi bien naturelles que d'origine humaine?

How will the Commission integrate coastal erosion into the Community approach to the prevention of disasters of natural and human origin?


Les petites collectivités ont déjà assez de mal à demeurer viables lorsqu'elles sont confrontées à l'érosion des services de soins de santé et autres.

It is hard enough to keep communities going that have an erosion of health care and other services.


Plutôt que d'agir au coup par coup, comme c'est le cas actuellement, pour "stopper" l'érosion côtière lorsqu'elle s'exerce, il faudrait planifier des solutions à long terme.

Instead of the current piecemeal approach to "fix" coastal erosion when it happens, a long-term and more planned approach is needed.


En ce qui concerne la catégorie d'eaux de qualité "suffisante", les valeurs applicables au paramètre relatif aux entérocoques intestinaux sont ramenées à 330 pour les eaux intérieures et à 185 pour les eaux côtières, sur la base d'une évaluation au 90 percentile; Il conviendra d'établir, pour les eaux de baignade dont le profil est de qualité "suffisante", des plans présentant les mesures prévues pour recenser et évaluer les sources de pollution ainsi que les éventuelles mesures prévues pour réduire le risque de pollution; ces plans ...[+++]

For the "sufficient" category, the values of the parameter for "intestinal enterococci" become 330 for inland waters and 185 for coastal waters, based on a 90 percentile evaluation; Plans should be drawn up for bathing waters with a "sufficient" profile showing measures planned to identify and assess sources of pollution and any measures planned to reduce the risk of pollution; these plans should set out an indicative timetable for any measures to improve the quality of the water; such plans should be disseminated; The Commission shall submit its report by 2008, with particular regard to the results of epidemiological studies, includ ...[+++]


w