Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'époque pourraient encore » (Français → Anglais) :

Nous avions pensé à cette époque et encore aujourd'hui, et je parle de choses d'il y a 30 ans, de Forces militaires régionales, mais avec l'appui physique et financier des puissances mieux nanties que d'autres, mais qui pourraient hésiter à s'impliquer physiquement, mais qui pourrait s'impliquer facilement sur le plan d'armement et d'entraînement pour que chaque fois qu'il arrive une crise, il y ait dans chaque régions des forces prêtes à intervenir.

We thought at that time, and even now, and I am going back 30 years, that regional military forces, with the physical and financial support of powers that were better off than others, but might hesitate to become physically involved, but that could easily participate in terms of weaponry and training so that whenever there is a crisis, each region would have armed forces ready to intervene.


La mort d’Arafat (tantôt terroriste, tantôt négociateur ou encore lauréat du prix Nobel de la paix, en fonction du rôle qui servait le statu quo à une époque donnée) et la mort de la monocratie de Sharon en Israël pourraient peut-être amener un vent de paix favorable.

The death of Arafat (sometime terrorist, sometime negotiator, sometime Noble peace prize winner, whatever served the status quo at the time) and also the death of Sharon's monocracy in Israel may perhaps bring the favourable wind of peace.


C'est pourquoi je trouve lamentable le fait que nous n'avons pas mûri, et la preuve en est que nous sommes en 2003 et nous rédigeons encore des documents qui pourraient très facilement remonter à l'époque coloniale d'avant la Confédération.

That's why I lament the fact that we haven't matured, to the point where in the year 2003 we're still writing documents that would easily and comfortably fit into the colonial days of pre-Confederation, essentially.


Fait intéressant, si on prenait la même plainte aujourd'hui pour l'appliquer à cette loi, même si les personnes qui se sont plaintes de discrimination à l'époque pourraient encore déposer leur plainte maintenant, les statistiques que renfermaient les rapports de l'employeur au plan de l'équité en matière d'emploi ne pourraient pas être utilisées dans le cadre de ce processus de plainte.

Interestingly enough, if you were to take that complaint today and apply it against this act, while those individuals who complained of discrimination then could still file their complaint now, the statistical data contained in the employers' reports for employment equity could not be used as part of that complaint process.


M. Zinger : Encore une fois, cela revient à la décision du législateur à l'époque, qui était de s'assurer que ceux qui ont une probabilité de commettre des crimes violents ne seraient pas libérés, et que ceux dont le risque à la société est moins élevé que la violence physique pourraient être gérés de façon sécuritaire dans la communauté.

M. Zinger: Once again, the intent of lawmakers at the time was to ensure that those most likely to commit a violent offence would not be released, and that those who pose a lower risk of physical violence to society could be safely managed within the community.


Mme Frith : Nous n'avons pas encore établi tous les détails, mais j'imagine que certaines personnes qui ont été en défaut de paiement dans le passé pourraient bénéficier de certains programmes qui ne leur étaient pas offerts à l'époque.

Ms. Frith: We have not worked out all of the details, but I would imagine that some of the people who defaulted in the past might have things available to them that were not available in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque pourraient encore ->

Date index: 2021-04-27
w