Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'époque où notre collègue pat carney " (Frans → Engels) :

Il n'y a eu accord que pendant de brèves périodes, à l'époquenotre collègue Pat Carney était ministre, de 1986 à 1991, et entre 1996 et 2001, aux termes d'un accord signé par le gouvernement précédent.

There was agreement only for short periods of time when our colleague Pat Carney was minister — 1986 to 1991 — and between 1996 and 2001, which agreement was signed by the previous government.


– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, à l'époquenotre planète est devenue un très petit village, puisqu'on se déplace facilement d'un bout à l'autre de notre terre, il faut saisir que ces régions ultrapériphériques sont une grande chance pour l'Union européenne.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, at a time when our planet has become a little village – so easy is it to move from one side of the world to the other – we need to grasp what an opportunity these outermost regions represent for the European Union.


La deuxième question qui nous préoccupe et qui a joué un grand rôle dans le rapport rédigé à l’époque par notre collègue «verte» autrichienne, Mme Echerer, est celle des sociétés de gestion collective.

The second issue which concerns us and which played a considerable role in the report at the time by a 'green' colleague, Mrs Mercedes Echerer from Austria, is the question of collecting societies.


La deuxième question qui nous préoccupe et qui a joué un grand rôle dans le rapport rédigé à l’époque par notre collègue «verte» autrichienne, Mme Echerer, est celle des sociétés de gestion collective.

The second issue which concerns us and which played a considerable role in the report at the time by a 'green' colleague, Mrs Mercedes Echerer from Austria, is the question of collecting societies.


Pourquoi le ministère de la Santé a-t-il la conviction qu'en adoptant un projet de loi comme celui que propose notre collègue Pat, cela pourrait être trop draconien et bouleverser trop rapidement les pratiques de l'industrie?

Why is it that the Health Department seems convinced that in adopting a bill such as that proposed by our colleague Pat, things might become too draconian and turn the industry's practices too quickly upside down?


Avant d’arriver à cet accord, tout le monde l’a dit, le Conseil a pris beaucoup de temps, puisque la proposition initiale de la Commission date de 1997 et le rapport de notre collègue Pat Cox de 1999.

As everyone has said, the Council took a great deal of time to reach this agreement, since the Commission's initial proposal dates back to 1997 and Mr Pat Cox's report to 1999.


Avant d’arriver à cet accord, tout le monde l’a dit, le Conseil a pris beaucoup de temps, puisque la proposition initiale de la Commission date de 1997 et le rapport de notre collègue Pat Cox de 1999.

As everyone has said, the Council took a great deal of time to reach this agreement, since the Commission's initial proposal dates back to 1997 and Mr Pat Cox's report to 1999.


Étant donné que vous avez décidé que la motion de notre collègue Pat O'Brien peut faire l'objet d'un débat et d'un vote, est-ce que je dois comprendre aussi que les procédures qui ont été appliquées pour la motion de Svend Robinson s'appliquent, c'est-à-dire que l'on peut en débattre jusqu'à ce que quelqu'un demande officiellement la tenue d'un vote?

As you have decided that the motion from our colleague Pat O'Brien cannot be debated nor voted upon, am I also to understand that the procedures applied to Svend Robinson's motion also apply, which means that we can debate the matter until someone officially asks for the question to be put?


Monsieur le président, l'amendement de notre collègue Pat Martin est un amendement de développement économique.

Mr. Chairman, the amendment of our colleague Pat Martin is an economic development amendment.


Ce document a été rédigé en 1983 par le secrétaire d'État du Canada de l'époque, maintenant notre collègue au Sénat, l'honorable sénateur Joyal.

It was published in 1983 by the then-Secretary of State of Canada, who is now our colleague in the Senate, the Honourable Senator Joyal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'époque où notre collègue pat carney ->

Date index: 2025-03-18
w