Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'épidémie d'ebola fait » (Français → Anglais) :

31. félicite la mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre Ebola (Minuauce), les organisations partenaires et les organisations humanitaires non gouvernementales, telles que Médecins Sans Frontières, la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et Emergency, entre autres, pour leurs actions menées sur le terrain, et considère très précieux les conseils et l'aide qu'elles apportent pour aider à contenir l'épidémie; déplore qu'une partie du personnel médical et des autres acteurs parti ...[+++]

31. Congratulates the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER), partner organisations and non-governmental humanitarian organisations, such as Médecins Sans Frontières, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, Emergency and others, for their work done on the ground, and warmly welcomes their extensive input and help in controlling this outbreak; regrets the cases of inappropriate treatment of medical staff and other staff involved in the fight against the Ebola outbreak following their return from Africa;


20. félicite la Mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre Ebola (MINUAUCE), les organisations partenaires et les organisations humanitaires non gouvernementales, telles que Médecins Sans Frontières, la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, entre autres, pour leurs actions menées sur le terrain et considère très précieux les conseils et l'aide qu'elles apportent pour aider à contenir l'épidémie; déplore qu'une partie du personnel médical et des autres acteurs participant à la gestion de l'épidé ...[+++]

20. Congratulates the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER), partner organisations and non-governmental humanitarian organisations, such as Médecins Sans Frontières, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, Emergency and others, for their work done on the ground and warmly welcomes their extensive input and help in controlling this outbreak; regrets the cases of inappropriate treatment of medical staff and other staff involved in the fight against the Ebola outbreak following their return from Africa;


30. félicite la mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre Ebola (Minuauce), les organisations partenaires et les organisations humanitaires non gouvernementales, telles que Médecins Sans Frontières, la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et Emergency, entre autres, pour leurs actions menées sur le terrain, et considère très précieux les conseils et l'aide qu'elles apportent pour aider à contenir l'épidémie; déplore qu'une partie du personnel médical et des autres acteurs parti ...[+++]

30. Congratulates the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER), partner organisations and non-governmental humanitarian organisations, such as Médecins Sans Frontières, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, Emergency and others, for their work done on the ground, and warmly welcomes their extensive input and help in controlling this outbreak; regrets the cases of inappropriate treatment of medical staff and other staff involved in the fight against the Ebola outbreak following their return from Africa;


31. félicite la mission des Nations Unies pour l'action d'urgence contre Ebola (Minuauce), les organisations partenaires et les organisations humanitaires non gouvernementales, telles que Médecins Sans Frontières, la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et Emergency, entre autres, pour leurs actions menées sur le terrain, et considère très précieux les conseils et l'aide qu'elles apportent pour aider à contenir l'épidémie; déplore qu'une partie du personnel médical et des autres acteurs parti ...[+++]

31. Congratulates the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER), partner organisations and non-governmental humanitarian organisations, such as Médecins Sans Frontières, the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, Emergency and others, for their work done on the ground, and warmly welcomes their extensive input and help in controlling this outbreak; regrets the cases of inappropriate treatment of medical staff and other staff involved in the fight against the Ebola outbreak following their return from Africa;


1. souligne que l'épidémie d'Ebola fait des ravages dans les pays touchés, aujourd'hui au nombre de cinq, à savoir la Guinée, le Liberia, le Nigeria, la Sierra Leone et (la partie septentrionale de) la république démocratique du Congo; souligne que, selon l'OMS, il s'agit de la plus grande épidémie jamais constatée en termes de nombre de cas, de nombre de décès et de couverture géographique, et qu'elle continue de s'accélérer;

1. Stresses that the Ebola epidemic is taking a devastating toll in the now five affected countries, i.e. Guinea, Liberia, Nigeria, Sierra Leone and (the northern part of ) the Democratic Republic of Congo; emphasises that according to the WHO, this is the largest-ever recorded outbreak in terms of cases, deaths and geographical coverage and is continuing to accelerate;


En dépit de l'annonce faite aujourd'hui que l'épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest est terminée, il faut se garder de tout excès de confiance.

Despite today's declaration that the Ebola outbreak in West Africa is over, there must be no place for complacency.


Que fait le gouvernement pour renforcer l'intervention du Canada en Afrique de l'Ouest en lien avec l'épidémie d'Ebola?

What is the government doing to scale up Canada's Ebola response in West Africa?


Auparavant, l’Autriche, la France et la Belgique avaient fait usage de ce mécanisme pour envoyer des produits sanitaires, du matériel d’isolement médical et des experts au Liberia, à la Guinée et à la Sierra Leone, en sus des efforts déployés actuellement par la communauté internationale pour arrêter la propagation de l’épidémie d’Ebola.

Previously, Austria, France and Belgium have made use of the EUCPM to deliver sanitation products, medical isolation equipment and experts to Liberia, Guinea and Sierra Leone in support of the international community's ongoing efforts to stop the spread of the Ebola epidemic.


Comme je l'ai déjà dit, le Canada fait figure de chef de file dans le monde entier en ce qui a trait à l'aide apportée aux pays d'Afrique de l'Ouest pour lutter contre cette importante épidémie du virus Ebola.

As I have indicated, Canada has been showing international leadership when it comes to helping the West African countries deal with this mass Ebola crisis.


Pour vous donner un autre exemple, imaginez qu'il fait nuit, et que vous assistez à l'arrivée d'un 747 en provenance de Heathrow dont descendent 400 personnes fatiguées qui n'ont qu'un seul désir: sortir de l'aérogare et rejoindre leur famille ou ne pas manquer leur vol de correspondance. Mais certains des passagers viennent d'un pays touché par une épidémie du virus mortel Ebola, un virus très contagieux qui se transmet par les fluides corporels, la toux ou l'éternuement.

To give another example, it is late at night, a 747 has landed from Heathrow with 400 tired people who only want to get out of the terminal and reunite with their relatives or catch a connecting flight, but some of the passengers have connected from a country where there is an outbreak of the deadly Ebola virus, a highly contagious virus transmitted via bodily fluids, a cough, or a sneeze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'épidémie d'ebola fait ->

Date index: 2023-03-05
w