Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'élection fédérale semble aussi " (Frans → Engels) :

L'élection fédérale semble aussi amener le gouvernement à déposer, au dernier moment, un projet de loi qui vise à donner effet à cet engagement.

That same federal election also appears to have prompted the government to table a last-minute bill aimed at implementing that commitment.


Il lui semble aussi que c'est au commissaire aux élections fédérales plutôt qu'au directeur général des élections qu'il devrait incomber d'examiner les activités des partis afin de déterminer leur nature et leur objectif réels.

Mr. Siegel also suggested that the Commissioner of Canada Elections rather than the Chief Electoral Officer should have the responsibility to examine the activities of political parties in order to determine their real nature and purpose.


La Suisse a été le dernier pays européen à accorder aux femmes le droit de voter lors des élections fédérales, dans les années 1970. Pendant longtemps, les femmes en tant que groupe social ont éprouvé des difficultés à participer pleinement à la société civile, mais aussi à accéder à l’éducation et à l’épanouissement professionnel.

The country was the last in Europe to grant women the right to vote in federal elections, in the 1970s, and for a long time, women have constituted a social group which finds it difficult not only to participate fully in civil society, but also to access education and professional self-fulfilment.


Il lui semble aussi que c’est au commissaire aux élections fédérales plutôt qu’au directeur général des élections qu’il devrait incomber d’examiner les activités des partis afin de déterminer leur nature et leur objectif réels.

Mr. Siegel also suggested that the Commissioner of Canada Elections rather than the Chief Electoral Officer should have the responsibility to examine the activities of political parties in order to determine their real nature and purpose.


Il convient de noter qu'il a parfois semblé que les baisses des taux d'intérêt n'étaient pas aussi radicales que celles opérées par d'autres banques centrales, telles que la Réserve fédérale américaine et la Banque d'Angleterre, un point de vue partagé par de nombreux observateurs politiques et économiques.

One should note that at times it appeared that the interest rate cuts were not as radical as those taken by other central banks such as the US Federal Reserve and the Bank of England. Indeed, this was a view shared by many political and economic observers.


16. souligne que l'aide apportée par l'UE au Nigeria ne doit pas être allouée aux structures fédérales ou étatiques aussi longtemps que de nouvelles élections crédibles n'auront pas été organisées; que cette aide doit bénéficier au peuple nigérian et être, par conséquent, allouée au titre de la bonne gouvernance, de la démocratisation, de l'éducation des électeurs et des services sociaux élémentaires fonctionn ...[+++]

16. Stresses that EU aid to Nigeria should not be given to federal or state structures until new, credible elections have been held; points out that such aid must benefit the Nigerian people and should therefore be used for good governance, democratisation, voter education and community-based basic social services, particularly through civil society organisations;


Il semble en effet que de nombreux distributeurs de la République fédérale d’Allemagne, mais aussi d’autres pays d’Europe occidentale, acceptent les pièces turques de 1 livre (soit environ 55 centimes d’euro) à la place des pièces de 2 euros.

Apparently, many vending machines in the Federal Republic of Germany and in other Western European countries cannot differentiate between a coin with a face value of one Turkish lira - which is worth about 55 euro cent - and one with a face value of two euro.


Elle appliquerait ces dispositions de la loi québécoise sur le financement non seulement aux élections fédérales, mais aussi aux référendums fédéraux (1800) Permettez-moi de passer en revue certaines de ces dispositions.

It would apply the financing provisions of Quebec's electoral law not just to federal elections but to federal referendums as well (1800 ) Let me go over some of the provisions.


Il semble aussi faire l'objet d'un consensus au sein du Conseil et, s'il est accepté rapidement par le Parlement sous la forme d'un avis positif, il peut être mis en œuvre à temps pour les élections de 2014.

It also appears to command agreement in the Council and, if swiftly agreed to by Parliament in the form of a positive opinion, can be made operational in time for the 2014 elections.


En 2010, le DGE avait recommandé des modifications lui permettant de fixer le montant qui peut être dépensé pour les biens et services non visés par le Tarif des honoraires des élections fédérales, mais nécessaires à la tenue d’une élection, et qu’on lui permette aussi d’autoriser toute dépense supplémentaire qui lui semble juste et raisonnable.

In 2010, the CEO recommended a series of amendments to authorize the CEO to set the amount that may be paid for goods and services not covered by the Federal Elections Fees Tariff and that are required for an election; he also recommended amendments to authorize any additional sums the CEO considers fair and reasonable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élection fédérale semble aussi ->

Date index: 2025-07-07
w