Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'élargissement ne comprend pas seulement les left-over " (Frans → Engels) :

Cette préparation à l'élargissement ne comprend pas seulement les left-over d'Amsterdam mais aussi de nombreuses questions liées à la politique étrangère et de sécurité, de nombreuses questions qui ont été abordées par exemple par mon collègue M. von Wogau dans le cadre de l'Union monétaire, et bien d'autres.

In other words, it is subject to strict time limits and is faced with a great challenge. Equipping the Union in this way means tackling not only the Amsterdam left-overs but also many questions concerned with foreign and security policy, a lot of issues which my colleague Karl von Wogau may have addressed in relation to monetary union, and much more besides.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous êtes exprimé sur cette question et je comprends tout à fait la problématique évoquée dans votre intervention mais je déclare très clairement, au nom du parti populaire européen, que nous attendons de Nice un résultat ambitieux, non seulement pour ce qui est des conditions nécessaires à l'élargissement de l'Union européenne mai ...[+++]

Mr President-in-Office, you have taken a stand here and I hear what you are saying but let me say quite clearly on behalf of the European People's Party that we expect an ambitious result from Nice – an ambitious result on the conditions for enlargement of the European Union and an ambitious result for the Charter, which is why I again call on the Presidency of the Council, on behalf of the members of the European People's Party, to ensure that a timetable is drawn up for transposing the Charter of Fundamental Rights into the EU Treaties.


La réforme des institutions nécessaire pour permettre cet élargissement doit se faire maintenant et il ne doit pas y avoir de left over de Nice, en tout cas sûrement pas les left over d'Amsterdam.

The reform of the institutions needed to enable this enlargement to take place must be carried out now and there must be no Nice leftovers, in any case definitely not the Amsterdam leftovers.


La difficulté de la CdP6 ne découle pas seulement de la complexité des left overs de Kyoto, mais aussi de la conjoncture politique des États-Unis.

The difficulty with COP-6 is not just a result of the complexity of the Kyoto leftovers but also of the political situation in the United States.


Je voudrais que cela soit bien clair : notre mandat, le mandat sorti d'Helsinki, n'est pas seulement, dans la perspective portugaise, le mandat sur les trois left overs d'Amsterdam ; le mandat que nous tirons d'Helsinki concerne les trois left overs d'Amsterdam, mais aussi les questions de nature institutionnelle qui peuvent leur être rattachées.

I would like to make this quite clear: our mandate, which was given to us in Helsinki, does not, as Portugal sees it, cover just the three Amsterdam leftovers. The mandate that we brought back from Helsinki does indeed the three Amsterdam leftovers, but it also covers associated institutional issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élargissement ne comprend pas seulement les left-over ->

Date index: 2021-07-04
w