Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'élargissement doivent veiller » (Français → Anglais) :

De leur côté, les pays visés par l'élargissement doivent veiller à ce que les nouvelles législations soient élaborées avec soin, en procédant aux consultations nécessaires avec les parties prenantes, et soient correctement mises en œuvre.

On their side, enlargement countries need to ensure that new legislation is thoroughly prepared, following the necessary consultations with stakeholders, and is properly implemented.


Elle définit dans ses grandes lignes une approche pour adapter les instruments de la politique d'élargissement et veiller à ce qu'une plus grande importance soit accordée aux domaines dans lesquels des progrès doivent être réalisés de toute urgence, tout en tenant compte des enseignements tirés lors des précédents élargissements.

It outlines an approach to adjust the enlargement policy instruments and ensure a tighter focus on areas in urgent need of progress, also taking into account lessons learned from the previous enlargements.


39. demande à tous les États membres situés en dehors de la zone euro de respecter les critères de Maastricht et le PSC révisé et généralement souple; estime que la Commission doit veiller à ce que le PSC et l'utilisation des critères d'exclusion soient rigoureusement interprétés avant toute adhésion éventuelle; note que les États membres de la zone euro et ceux souhaitant la rejoindre doivent être traités de façon égale; indique, dans ce contexte, que la stabilité à long terme de la zone euro doit constituer un objectif d'intérêt commun ...[+++]

39. Requests that all Member States outside the euro area observe the Maastricht criteria and the reformed and generally flexible SGP; considers that a strict interpretation of the SGP and the use of the exclusion criteria before any possible accession must be ensured by the Commission; considers that equal treatment of the Member States within the euro area and those wishing to join must be ensured; notes, in this context, that the long-term stability of the euro area must be regarded as an aim of common interest and that enlargement and stability must go hand in hand; deems it essential that Member States in the euro area and those ...[+++]


39. demande à tous les États membres situés en dehors de la zone euro de respecter les critères de Maastricht et le PSC révisé et généralement souple; estime que la Commission doit veiller à ce que le PSC et l'utilisation des critères d'exclusion soient rigoureusement interprétés avant toute adhésion éventuelle; note que les États membres de la zone euro et ceux souhaitant la rejoindre doivent être traités de façon égale; indique, dans ce contexte, que la stabilité à long terme de la zone euro doit constituer un objectif d'intérêt commun ...[+++]

39. Requests that all Member States outside the euro area observe the Maastricht criteria and the reformed and generally flexible SGP; considers that a strict interpretation of the SGP and the use of the exclusion criteria before any possible accession must be ensured by the Commission; considers that equal treatment of the Member States within the euro area and those wishing to join must be ensured; notes, in this context, that the long-term stability of the euro area must be regarded as an aim of common interest and that enlargement and stability must go hand in hand; deems it essential that Member States in the euro area and those ...[+++]


39. demande à tous les États membres situés en dehors de la zone euro de respecter les critères de Maastricht et le PSC révisé plutôt souple; estime que la Commission doit veiller à ce que le PSC et l'utilisation des critères d'exclusion soient rigoureusement interprétés avant toute adhésion éventuelle; note que les États membres de la zone euro et ceux souhaitant la rejoindre doivent être traités de façon égale; indique, dans ce contexte, que la stabilité à long terme de la zone euro doit constituer un objectif d'intérêt commun ...[+++]

39. Requests that all Member States outside the euro area observe the Maastricht criteria and the reformed and generally flexible SGP; considers that a strict interpretation of the SGP and the use of the exclusion criteria before any possible accession must be ensured by the Commission; notes that equal treatment of the Member States in the euro area and Member States wishing to join must be ensured; notes, in this context, that the long-term stability of the euro area must be regarded as an aim of common interest and that enlargement and stability must go hand in hand; deems it essential for Member States in the euro area and those ...[+++]


La Commission et les pays candidats doivent veiller à ce que lors de l’élargissement on évite les retards inutiles dans le lancement des programmes et également à ce que les ressources allouées aux préparatifs de l’élargissement soient utilisées de façon efficace.

The Commission and the applicant countries must prepare for enlargement in a way that avoids needless delays in the start-up of programmes and so that the money set aside for these preparations can be used effectively.


S’agissant de l’élargissement, je ne vois pas que de nouvelles réformes doivent être entreprises au sein de la BCE mais plutôt une adaptation permanente, pragmatique et réaliste de manière à veiller à ce que tous nos mécanismes soient au moins aussi efficaces après qu’avant.

With regard to enlargement, I do not believe that new reforms should be undertaken within the ECB, efforts should rather aim at ongoing, pragmatic and realistic adjustment in order to ensure that all our procedures remain as efficient after enlargement as they were before it.


Les pays candidats doivent se doter des capacités d'adaptation nécessaires afin de faire face aux pratiques de l'UE, et il convient de veiller à ce que l'acquis de l'Union ne soit pas menacé durant les préparatifs de l'élargissement, lorsqu'il aura lieu ou à la suite de celui-ci.

The applicant countries must create sufficient adaptability to cope with EU practices and efforts must be made to ensure that the Union acquis is not put at risk during preparations for enlargement, when enlargement actually takes place or as a consequence of enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élargissement doivent veiller ->

Date index: 2024-01-28
w