Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'élan que cela pourra donner " (Frans → Engels) :

Je n'ai donné aucun pourcentage ni aucune autre précision car je crois que cela pourra donner lieu à un débat fort intéressant durant les trois heures.

I did not specifically say a percentage rate or whatever because I believe that could be part of an interesting debate over the three hours.


Cela constituera une excellente occasion de donner un nouvel élan à la réforme et à la modernisation des politiques de l'éducation et à la coopération en matière d'éducation au sein de l'UE.

This will be a key opportunity to give a fresh impetus to the reform and modernisation of education policies and EU cooperation in education.


Cela permettrait au règlement d'entrer en vigueur dans les meilleurs délais et de donner un nouvel élan à l'élaboration de projets pour le GECT dans un cadre juridique sûr;

This would enable the regulation to enter into force as soon as possible, providing fresh impetus for the development of new EGTC projects in a secure legal framework;


La volonté manifestée par le Conseil européen de Feira de faire passer les réseaux de recherche européens à au moins 100 Gbits/s dans un proche avenir revient à multiplier par quarante la capacité du réseau : le véritable enjeu sera constitué par l'élan que cela pourra donner à la recherche européenne d'une façon efficace et économe».

The ambition of the Feira European Council to evolve European research networks to 100 Gbit/s or more in the near future represents a further 40-fold increase in capacity: the real issue will be the impetus that this can bring to the research community of Europe in a cost efficient way".


La Commission estime que ce système plus clair et simplifié pourra donner un nouvel élan aux mesures prévues par la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l’emploi qui visent à accroître la prospérité et à mieux la faire partager.

The Commission believes this clearer and simpler system can give new impetus to the drive under the Lisbon Strategy for growth and jobs to increase prosperity and to allow more people to share in it.


Le président de la convention, M. Herzog, fera le point des travaux de la convention au Conseil européen de Feira et nous espérons que la discussion qui suivra pourra donner un nouvel élan à ce processus fondamental pour l'Union.

The convention chairman, Mr Herzog, will take stock of the convention’s work at the Feira European Council and we hope the debate that follows can provide fresh impetus to this crucial process for the Union.


Cela constitue un fait fondamental au sujet duquel nous nous apprêtons à donner un avis et dont nous estimons qu'il pourra sans aucun doute créer une ouverture sur le monde de la coopération et sur la solidarité.

I believe that this is an issue of primary importance on which we are about to deliver an opinion and which we feel will certainly open up a whole world of cooperation and solidarity in this area.


Ce n’est pas cela, le processus constitutionnel, radicalement différent des négociations tortueuses des diplomates, que nous estimons indispensable pour donner de l'élan au processus d’intégration qui, seul, pourra inciter les citoyens à se mobiliser pour une Europe meilleure.

This is not the constitutional process, which should bear no resemblance to convoluted diplomatic negotiations and which, we feel, is essential to give the necessary boost to the integration process which, alone, can mobilise the citizens to strive for a better Europe.


Dans un avenir rapproché, on espère avoir le droit de nommer la moitié des juges par les provinces y compris bien sûr le Québec, et cela pourra donner la perception d'avoir des gens dans les cours qui seront, disons, moins neutres des deux côtés.

We hope that, in the near future, the provinces, including Quebec of course, will have the right to appoint half of the judges. It could be that the people appointed by the two sides might be perceived as being, shall we say, less neutral.


Cela pourra donner à tout le monde l'occasion de rencontrer les membres du Forum des jeunes Canadiens qui sont ici.

It might be a chance for everyone to meet the Forum for Young Canadians students in the audience.




Anderen hebben gezocht naar : crois que cela     cela     cela pourra donner     nouvel élan     occasion de donner     projets pour     donner     constitué par l'élan     l'élan que cela     simplifié     simplifié pourra donner     fera     qui suivra     suivra pourra donner     sujet duquel     estimons qu'il     apprêtons à donner     donner de l'élan     n’est pas cela     pourra     indispensable pour donner     l'élan que cela pourra donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'élan que cela pourra donner ->

Date index: 2021-12-15
w