Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'égard desquels nous souhaitions " (Frans → Engels) :

M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Monsieur le Président, le député et d'autres collègues de son parti ont déclaré que les soins de santé sont l'un des secteurs à l'égard desquels ils souhaitent rééquilibrer la fédération.

Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Mr. Speaker, the member and other members in his party use health care as an example of one of the areas in which they want to balance the federation.


Pour mettre les choses en perspective, monsieur le président, il y a environ un an, notre whip a envoyé au Président de la Chambre — en tant que président du Bureau de régie interne — une série de points, de questions et de dossiers à l'égard desquels nous souhaitions obtenir des éclaircissements sur le plan des envois postaux et des approbations.

To put this in context, Mr. Chair, over almost a year ago our whip sent to the Speaker as the chair of BOIE a series of issues, questions, and matters that we wanted clarified around mailings and around approvals.


Le fait que nous ayons maintenant une délégation à Minsk va aussi nous permettre de resserrer nos liens à la fois avec l'administration bélarussienne mais aussi avec la société civile, les ONG locales, les médias indépendants et les étudiants, à l'égard desquels nous avons un devoir d'assistance, comme vous l'avez souligné très justement dans votre rapport et comme plusieurs intervenants l'ont mentionné.

The fact that we currently have a delegation in Minsk will also enable us to forge closer links both with the Belarusian administration and with civil society, local NGOs, independent media and students, all of whom we have a duty to assist, as you have rightly pointed out in your report and as several speakers have said.


Aujourd’hui, nous sommes des donateurs, nous mettons de l’argent dans le Fonds global, nous finançons ce fonds, mais nous n’avons pas de stratégie propre pour lutter contre le sida, si ce n’est, comme je l’ai dit précédemment, d’attaquer sur plusieurs fronts: l’inégalité des sexes, l’éducation des filles, les soins, l’accès à la santé, tous les problèmes à l’égard desquels un État assure ou n’assure pas.

Today, we are donors, we are investing money in the Global Fund, we finance this Fund, but we do not have our own strategy for fighting AIDS except, as I said earlier, for our plan to attack it on several fronts: gender inequality, the education of girls, care, access to health care, all those problems that the state is called upon to solve.


Dans ce contexte, nous ne perdons pas de vue les caractéristiques particulières des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement, à l'égard desquels il convient d'adopter une approche appropriée.

In this context, we recognise the special characteristics of Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States which deserve an appropriate approach.


Outre ces objectifs mondiaux, la coopération avec la Banque mondiale se concentre également sur certaines régions géographiques prioritaires, à l’égard desquelles nous réalisons des analyses conjointes, nous organisons des dialogues communs sur les mesures politiques et nous conjuguons nos efforts pour coordonner la programmation financière en faveur des pays les plus proches des frontières de l’Union.

In addition to these global objectives, cooperation with the World Bank also focuses on certain priority geographical areas, with regard to which we carry out joint analyses, hold joint dialogues on policies and work to coordinate financial programming for the countries closest to the Union’s borders.


Outre ces objectifs mondiaux, la coopération avec la Banque mondiale se concentre également sur certaines régions géographiques prioritaires, à l’égard desquelles nous réalisons des analyses conjointes, nous organisons des dialogues communs sur les mesures politiques et nous conjuguons nos efforts pour coordonner la programmation financière en faveur des pays les plus proches des frontières de l’Union.

In addition to these global objectives, cooperation with the World Bank also focuses on certain priority geographical areas, with regard to which we carry out joint analyses, hold joint dialogues on policies and work to coordinate financial programming for the countries closest to the Union’s borders.


Je pense à des pays comme la Russie, la Biélorussie, l'Ukraine, à l'égard desquels nous devrons concevoir une action.

I am thinking of countries such as Russia, Belarus and the Ukraine, in respect of which we will have to decide how to act.


- Sixièmement, aussi longtemps que nous maintiendrons des restrictions, nous encouragerons les constructeurs japonais à prendre des décisions stratégiques qui pourront ou non servir les intérêts à long terme de la Communauté européenne. Par exemple : * nous les encourageons à orienter leur production vers le haut de gamme car leurs automobiles sont vendues à des pris avantageux en Europe; * nous les encourageons à produire au sein même de la Communauté européenne; * nous les encourageons à produire sur des marchés tiers (tels que ceux de l'Europe de l'Est ou de l'AELE) à l'égard ...[+++]

For example : . we encourage them to move up-market in their production, because their cars are being sold at a premium in Europe we encourage them to produce within the European Community we encourage them to produce in third markets (such as Eastern Europe or EFTA) against which we do not maintain restrictions, and where 50% local content confers origin.


Le budget du Sénat a augmenté en raison de nos obligations contractuelles à l'égard desquelles nous ne pouvons rien; nous avons des dépenses législatives à l'égard desquelles nous ne pouvons rien.

Our Senate budget went up because we have contractual obligations over which we have no influence; we have legislative expenditures over which we have no influence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égard desquels nous souhaitions ->

Date index: 2023-08-19
w