Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'égalité des genres ait finalement » (Français → Anglais) :

3. juge regrettable que le programme de travail de la Commission pour 2016, publié en novembre 2015, ne fasse aucune mention spécifique de la stratégie de l'Union pour l'égalité des genres pour l'après-2015; déplore le fait que, le 3 décembre 2015, la Commission n'ait publié qu'un document de travail de ses services intitulé "Strategic engagement for gender equality 2016-2019" (Engagement stratégique pour l'égalité hommes-femmes 2 ...[+++]

3. Considers it regrettable that the 2016 Commission Work Programme, published in November 2015, made no specific mention of the EU Strategy for Gender Equality post-2015; deplores the fact that on 3 December 2015 the Commission published only a staff working document entitled ‘Strategic engagement for gender equality 2016-2019’, thereby not only presenting a downgraded internal document but also restricting the duration of its ac ...[+++]


Bien que la plainte ait finalement été rejetée par le tribunal, le membre du tribunal a dit très clairement « qu'une discrimination fondée sur le transsexualisme constitue une discrimination fondée sur le sexe ou le genre, de même qu'une discrimination fondée sur une déficience ».

While the complaint was eventually dismissed by the tribunal, the tribunal member stated quite plainly that “discrimination on the basis of transsexualism is discrimination on the basis of sex or gender, as well as discrimination on the basis of disability”.


– (CS) Je suis ravie que le rapport de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres ait reçu un tel soutien lors du vote d’aujourd’hui.

– (CS) I am pleased that the report of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality has received such broad support in today’s vote.


Parmi les changements les plus notables figurent les suivants: la disparition du terme « sécurité humaine » et de son corollaire la « responsabilité de protéger », ou « RtoP »; le remplacement de l'expression « droit international humanitaire » par « droit international »; le remplacement de l'expression « enfant-soldat » par « enfants dans les conflits armés »; le remplacement de l'expression « égalité de genre » par « égalité des sexes », « égalité entre les sexes » ou encore « égalité entre hommes et femmes ...[+++]

Included among the more notable changes are the following: the disappearance of the expression “human security” and its corollary the “responsibility to protect”, or “RtoP”; the replacing of the expression “international humanitarian law” with “international law”; the replacing of the expression “child soldier” with “children in armed conflicts”; the replacing of “gender equality” with “sexual equality”, “equality between the sexes” or “equality between men and women”; the disappearance of references to gender-specificity or of th ...[+++]


Or préférer parler d'égalité des sexes au lieu de parler d'égalité de genre, c'est finalement omettre de s'interroger sur les racines sociales, familiales, culturelles et même professionnelles de la discrimination.

So if we choose to talk about sexual equality instead of gender equality, it is because we have chosen to ignore, or to not question, the social, family, cultural and even professionnal reasons for discrimination.


Finalement, je veux souligner le caractère inquiétant de ces changements: depuis les dernières années, « enfants soldats » n'est plus un terme reconnu à l'échelle internationale, « égalité des genres » non plus, et la notion de sexospécificité non plus.

I would just like to point out the disturbing nature of these changes: for the past few years, “child soldiers” is no longer a recognized term internationally, just like “gender equality” and the concept of “gender-specific”.


7. se réjouit que la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres ait rendu un avis sur la proposition de la Commission, et souligne qu'il importe d'intégrer la dimension de genre dans les politiques d'immigration; souligne notamment qu'il importe de faire en sorte que les immigrés qui entrent dans l'Union européenne soient conscien ...[+++]

7. welcomes the fact that the Committee on Women's Rights and Gender Equality has expressed an opinion on the Commission's proposal, and emphasises the importance of mainstreaming gender into migration policies; points out, in particular, the importance of ensuring that immigrants entering the EU are aware of the values and existing laws and social conventions on gender equality, so as to avoid situations of discrimination in the host countries' societies which result from a lack cultural awareness;


5. se félicite qu'un nouveau projet de loi sur l'égalité des genres ait finalement été approuvé par le gouvernement estonien, le 8 janvier, et qu'il ait été soumis au parlement; s'inquiète, toutefois, vivement de la date très tardive de cette adoption, et rappelle au gouvernement et au parlement estoniens que les procédures d'adoption et de transposition de la législation sur l'égalité doivent être véritablement accélérées; invite, enfin, la Commission à veiller à ce que l'Estonie transpose rapidement l'acquis sur l'égalité et à ce que des sanctions soient infligées si cette demande n'est pas dûment suivie d'effets;

5. Welcomes the fact that the Estonian government on 8 January finally approved a new draft Gender Equality Act and submitted it to Parliament. Is very concerned, however, of the very late date of approval and reminds the Estonian government and Parliament that approval and transposition of the equality legislation has to be greatly speeded up. Requests that the Commission ensures that Estonia speeds up the transposition of the equ ...[+++]


Je suis heureuse que la contribution de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres ait été prise au sérieux et se reflète également dans ce rapport.

I am pleased that the input of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality has been taken seriously and is also reflected in the report.


4. SOULIGNE que la reconnaissance de la dimension de genre dans le domaine de la santé, telle qu'elle est mentionnée dans le document "Une feuille de route sur l'égalité entre les hommes et les femmes, 2006-2010" (COM(2006) 92 final), constitue un volet essentiel des politiques menées par l'UE dans le domaine de la santé;

4. STRESSES that the recognition of the gender dimension in health, as mentioned in the “Roadmap for equality between women and men, 2006-2010” (COM(2006) 92 final), is an essential part of EU health policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'égalité des genres ait finalement ->

Date index: 2022-01-30
w