Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'économie mondiale sera assurée » (Français → Anglais) :

La promotion des normes de l'UE à l'échelle mondiale sera assurée par différents types d'activités à long terme telles que la négociation de normes internationales à l'Organisation mondiale de la santé animale (à l'heure actuelle, treize normes internationales en matière de bien-être animal ont vu le jour grâce à l'impulsion de l'UE) ou l'introduction de la question du bien-être animal dans les accords de libre-échange bilatéraux.

Promoting EU standards at global level is achieved by various long term activities such as the negotiation of international standards at the World Organisation for Animal Health (today there are 13 international animal welfare standards thanks to the EU impulse) and including animal welfare in bilateral free trade agreements.


L’économie mondiale, l'investissement, le commerce, la crise des réfugiés, le changement climatique et l’énergie, la lutte contre le terrorisme, la politique étrangère et le développement sont les principaux thèmes de l'ordre du jour établi par la présidence du sommet, assurée cette année par le Japon.

The main topics on the agenda, as set out by this year's Japan presidency, are the global economy, investment, trade, the refugee crisis, climate change and energy, the fight against terrorism, foreign policy and development.


Les matières premières sont essentielles pour l'économie mondiale et la qualité de vie; une utilisation plus efficace des ressources sera déterminante pour assurer la croissance et l'emploi en Europe.

Raw materials are crucial for the world economy and quality of life; increasing resource efficiency will be key to securing growth and jobs for Europe.


L'intégration de la Chine dans l'économie mondiale sera également déterminée par ses relations avec ses voisins asiatiques.

China's integration into the world economy will also be determined by its relations with its Asian neighbours.


L. considérant que la compétitivité des entreprises européennes au sein de l'économie mondiale sera assurée durablement en priorité par la recherche, le développement technologique et l'innovation),

L. whereas the competitiveness of European businesses in a globalised economy can best be sustainably ensured by means of research, technological development and innovation,


4. se déclare convaincu que la compétitivité des entreprises européennes dans l'économie mondiale sera assurée durablement en premier lieu par la recherche, le développement technologique et l'innovation;

4. Is convinced that the competitiveness of European businesses in a globalised economy can mainly be sustainably ensured through research, technological development and innovation;


Vu notre poids dans l’économie mondiale, la coopération entre l’UE et les États-Unis dans des domaines comme la protection des DPI ou la sécurité des échanges sera fondamentale.

Our weight in the world economy means that co-operation between the EU and US in addressing areas such as IPR protection or trade security will be of great importance.


5. La contribution au Fonds mondial sera assurée par la voie d'un accord de financement qui devra être conclu entre la Commission et l'administrateur légal dudit Fonds.

5. The contribution to the Global Fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria shall be made by means of a financing agreement to be concluded between the Commission and the Trustee on the Global Fund.


(4 bis) La contribution au Fonds mondial sera assurée par la voie d'un accord de financement qui devra être conclu entre la Commission et l'administrateur légal dudit Fonds.

(4 a) The contribution to the Global Fund will be made by means of a financing agreement to be concluded between the Commission and the Trustee on the Global Fund.


Il ressort d'une vaste étude effectuée récemment sur l'évolution à long terme du commerce international que, d'ici 2050, le centre de gravité de l'économie mondiale se seraplacé vers la région d'Asie-Pacifique et que l'ANASE sera devenu le plus grand exportateur mondial [6].

A recent major study on long-term developments in international trade has predicted that by 2050 the centre of gravity of the world economy will have shifted to the Asia Pacific region, with ASEAN emerging as the world's largest exporter.


w