Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'école polytechnique cette journée nous rappelle » (Français → Anglais) :

Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, le dixième anniversaire du meurtre horrible et tragique de 14 jeunes femmes à l'École Polytechnique de Montréal nous rappelle de nouveau que nous devons tous chercher à mettre un terme à toute forme de violence entre les gens.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, this 10th anniversary of the horrible and tragic murder of 14 young women at the École Polytechnique in Montreal compels all of us again to work toward ending violence against each other.


Cette journée doit nous rappeler la nécessité de faire preuve de vigilance face à la haine, aux discriminations et à la déshumanisation.

This day should remind us to be vigilant in the face of hatred, discrimination and dehumanisation.


Monsieur le Président, cette journée nous rappelle que nous devons faire tout notre possible pour que jamais une tragédie comme celle de l'École polytechnique ne se reproduise.

Mr. Speaker, today we are reminded that we must do all we can to ensure the tragedy at École Polytechnique is never repeated.


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, aujourd'hui est une journée de commémoration pour les 14 jeunes femmes victimes du massacre de l'École Polytechnique. Cette journée nous rappelle aussi la responsabilité collective que nous avons envers les personnes innocentes et vulnérables dans la société.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Mr. Speaker, today has been marked as a day of remembrance, not just in memory of the horrific murder of 14 young women at École Polytechnique, but to remind us of our collective responsibility to protect the innocent and vulnerable.


[La Chambre observe un moment de silence.] Monsieur le Président, en effet, aujourd'hui, en cette Journée nationale de commémoration et d'action contre la violence faite aux femmes, nous nous souvenons tous et toutes de cette horrible journée du 6 décembre 1989 où 14 femmes ont été assassinées à l'École polytechnique de Montréal simplement parce qu'elles étaient des femmes.

[ A moment of silence observed] Mr. Speaker, today is the National Day of Remembrance and Action on Violence Against Women and today, we remember that horrible day, December 6, 1989, when 14 women were murdered at Montreal's École Polytechnique just because they were women.


9. soutient la proposition visant à instaurer une "Journée maritime européenne" annuelle ; est d'avis que cette journée d'action devrait être mise à profit pour souligner l'importance de la politique maritime en dehors des milieux professionnels, avec la participation des citoyens, des écoles ...[+++]

9. Supports the proposal to establish an annual 'European Maritime Day'; considers that such an action day should be used to highlight the significance of maritime policy outside maritime circles, with the participation of ordinary citizens, schools, universities and non-governmental organisations; reminds the Commission of its proposal for a prize to be awarded to exemplary maritime regions as a way of promoting best practice;


9. soutient la proposition visant à instaurer une "journée maritime européenne" annuelle le 20 mai; est d'avis que cette journée d'action devrait être mise à profit pour souligner l'importance de la politique maritime en dehors des milieux professionnels, avec la participation des citoyens, des écoles ...[+++]

9. Supports the proposal to establish an annual 'European Maritime Day' on 20 May; considers that such an action day should be used to highlight the significance of maritime policy outside maritime circles, with the participation of ordinary citizens, schools, universities and non-governmental organisations; reminds the Commission of its proposal for a prize to be awarded to exemplary maritime regions as a way of promoting best practice;


9. soutient la proposition visant à instaurer une "journée maritime européenne" annuelle le 20 mai; est d'avis que cette journée d'action devrait être mise à profit pour souligner l'importance de la politique maritime en dehors des milieux professionnels, avec la participation des citoyens, des écoles ...[+++]

9. Supports the proposal to establish an annual 'European Maritime Day' on 20 May; considers that such an action day should be used to highlight the significance of maritime policy outside maritime circles, with the participation of ordinary citizens, schools, universities and non-governmental organisations; reminds the Commission of its proposal for a prize to be awarded to exemplary maritime regions as a way of promoting best practice;


J’espère que nous profiterons de cette journée pour rappeler la nécessité d’éradiquer la guerre et de contribuer à régler ces conflits, tels que l’occupation illégale de l’Irak, l’humiliation du peuple palestinien et des femmes qui souffrent au quotidien des conséquences de cette guerre injuste.

I hope that we use this day to remind people of the need to eradicate war and to contribute to ending these conflicts, such as the illegal occupation of Iraq, the humiliation of the Palestinian people and of women who are suffering on a daily basis as a result of this unjust war.


Par cette journée, nous voulons rappeler le souvenir des 14 jeunes femmes qui ont été tuées dans des circonstances tragiques à l'École polytechnique de Montréal le 6 décembre 1989.

We mark this day to remember the December 6, 1989 incident in which 14 young women were tragically killed at l'École polytechnique de Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'école polytechnique cette journée nous rappelle ->

Date index: 2021-05-30
w