Mme Aileen Carroll: Je comprends
votre situation, si bien que je me contentera
i de vous faire part de la conclusion à laquelle j'arrive, à savoir que je pense que les fonctionnaires du ministère des Parcs ont une exp
ertise qui pourrait peut-être aider notre comité à se prononcer sur une mesure législative qui, du fait qu'elle n'incorpore pas le travail des scientifiques—ce groupe qui a énormément
de crédibilité à l' ...[+++]échelle internationale—revient en fait à réinventer la roue.
Ms. Aileen Carroll: I appreciate that, so I won't come back to you with any more than my conclusion, which is to say that I would think people from the Department of Parks have an expertise that perhaps would help this committee in commenting on a piece of legislation that, in effect, by not encompassing the work of scientists—a body with enormous credibility, domestically and internationally—is embarking on reinventing the wheel.