Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'urgence était plutôt " (Frans → Engels) :

Le vice-président: Je constate qu'il était plutôt inhabituel que j'accorde la parole à un député du parti ministériel, alors que la demande de débat d'urgence émanait des partis de l'opposition. La Chambre prend cette question très au sérieux, mais il est clair que le député s'engage dans le débat.

The Deputy Speaker: I realize it was rather unconventional for me to recognize a member from the government side when the request for emergency debate came from the opposition parties, and the House takes this matter very seriously, but clearly the member was engaging in debate.


Le sénateur Day : Le Centre des opérations d'urgence était-il donc régional plutôt qu'axé précisément sur Kelowna?

Senator Day: Was the emergency operations centreregionally-based and not Kelowna-based?


Le président: À mon sens, ce n'est pas une question de définition de ce qu'est une «urgence», c'est plutôt la question de savoir si l'argent était dépensé à bon escient pour éviter une urgence.

The Chairman: I would suggest it is not a matter of the definition of an ``emergency,'' it is whether funds were well spent to avoid an emergency.


Même si cette obligation de déclaration était mal appliquée, il me semble que l'urgence était plutôt de la renforcer, et non de l'affaiblir.

Even if this obligation to declare oneself was poorly applied, I was of the opinion that it was a matter of urgency to strengthen this obligation, rather than to weaken it.


Enfin, et c'était plutôt cocasse, l'une des employées des services d'urgence de l'aéroport de Vancouver a demandé s'il fallait alimenter l'appareil en électricité.

Finally, in a rather lovely moment, one of the ladies from Vancouver airport emergency said, “Are you going to need electricity for that post? Because there is none anywhere near where you said it's going to be.


La tâche confiée à Santé Canada en 1984 par le premier ministre n'était pas de garantir le degré de préparation de chaque ministère mais plutôt de planifier la coordination d'ensemble pour veiller à ce que soient coordonnées les interventions des divers ministères en cas d'urgence.

What the Prime Minister delegated to Health Canada in 1984 was not a responsibility to ensure the preparedness of each individual ministry or department, but rather the overall coordinative planning lead to ensure that the response actions of the various departments, when there is an emergency, are coordinated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'urgence était plutôt ->

Date index: 2021-06-03
w