Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'uranium appauvri seront connus " (Frans → Engels) :

Nous savons que les hélicoptères A-10 seront sur place et qu'ils consomment de l'uranium appauvri.

We know that the A-10 helicopters are going to be there and they use depleted uranium.


7. invite l'OTAN à envisager d'autres types de munitions jusqu'au moment où les résultats des enquêtes sur l'uranium appauvri seront connus;

7. Asks NATO to consider other types of munitions until the results of the investigations on depleted uranium are known;


Par contre, le paragraphe 6, demandant aux États membres de l'OTAN de proposer un moratoire est, dans l'état actuel, excessif, d'autant que le principe de précaution est rencontré par le projet qui invite l'OTAN à envisager d'autres types de munitions, jusqu'au moment où les résultats de l'enquête sur l'uranium appauvri seront connus.

However, as it stands, paragraph 6 goes too far, as it stands, in calling upon NATO member states to propose a moratorium, as the precautionary principle is included in the draft which urges NATO to consider other types of weapons until the results of the enquiry on depleted uranium are published.


Le problème de l'uranium 238 est que ses rayonnements alpha sont très faibles, ce qui signifie qu'on peut le tenir dans la main sans rencontrer le moindre problème, mais que si on l'inhale, les particules d'uranium seront absorbées par les phagocytes de l'organisme, et les cellules seront irradiées pratiquement au niveau de leur matériel génétique, ce qui est - suppose-t-on - à l'origine des effets néfastes de l'uranium appauvri.

The problem with uranium 238 is that it has very weak alpha rays, meaning that I can hold it my hand without coming to any harm, but if I inhale it, because the body has phagocytes which absorb these particles, the cells are irradiated very close to their genetic material and this is thought to be the cause of the harmful effects of depleted uranium.


A. considérant les travaux et l'avis du groupe d'experts prévu à l'article 31 du traité Euratom appelé à se pencher au début de 2001 sur l'utilisation d'armes contenant de l'uranium appauvri et le risque auquel seront exposées après la guerre la santé humaine des populations et des équipes d'aide internationale,

A. having regard to the work and the opinion of the Euratom Treaty Article 31 Expert Group, which was convened in early 2001 to consider the use of DU ammunition and the post-war risk to the health of local people and the international assistance teams,


Lorsque nous pensons aux types de conflits que nous avons connus récemment, comme la guerre du Golfe ou le conflit au Kosovo, nous constatons que les types d'armes utilisées ont causé beaucoup de ravages et que des questions subsistent concernant les substances toxiques, comme l'uranium appauvri, et ainsi de suite.

When we look at the kinds of conflicts that have recently taken place, such as the Gulf War and the Kosovo conflict, we see that the types of arms that were used have left behind a lot of devastation and some question around toxic substances, depleted uranium, and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'uranium appauvri seront connus ->

Date index: 2022-08-21
w