Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'unité nationale pourrait souffrir » (Français → Anglais) :

Nous continuons d'affirmer que ces compressions portent atteinte à la reconnaissance de la dualité linguistique de notre pays et que l'unité nationale pourrait souffrir de leurs conséquences.

We are still convinced that those cuts adversely affect the recognition of our country's linguistic duality and that their consequences could jeopardize national unity.


6. invite instamment toutes les forces politiques, les autorités et la société civile à engager un dialogue politique ouvert à tous et transparent devant déboucher sur la formation d'un gouvernement d'unité nationale, qui pourrait décider d'un calendrier pour de nouvelles élections présidentielles afin de permettre à la population de se choisir un dirigeant légitime par la voie constitutionnelle;

6. Urges all political forces, the authorities and civil society to engage in an inclusive and transparent political dialogue leading to a unity government that could decide on a schedule for new presidential elections in order to allow people to choose a legitimate and constitutional leader;


J'aimerais aujourd'hui toucher à un autre point qui est très important pour ce pays, soit la question de l'unité nationale et la façon dont le gouvernement fédéral pourrait, par sa façon de dépenser, favoriser l'unité nationale.

I would like to deal today with another aspect that is very important for this country, the issue of national unity and how the federal government could, through its spending, promote national unity.


Je veux savoir comment l’existence de ce nouveau gouvernement d’unité nationale pourrait inciter le gouvernement canadien à progressivement reconnaître que les services et les programmes nécessaires au peuple palestinien devraient être fournis par l’intermédiaire de ce nouveau gouvernement d’unité.

I want to know what the new national unity government situation presents in the way of an opening for the Canadian government to begin to recognize that the services and programs needed by the people of Palestine ought to be delivered through that new unity government.


11 est particulièrement préoccupé par l'évolution politique potentielle de ces désordres violents dans les territoires, essentiellement déterminée par l'attitude de refus du Hamas de tout compromis et les efforts du gouvernement d'unité nationale d'entamer un dialogue avec Israël; demande par conséquent au Hamas de ne pas recourir à la violence et d'entamer des pourparlers en vue d'un cessez‑le‑feu immédiat qui pourrait constituer le premier pas vers un rétablissement de la paix et de la légalité dans les territo ...[+++]

11. Is particularly concerned about the possible political development of this violent turmoil in the Territories, which has been mainly determined by the attitude of Hamas not to accept any compromise and the efforts of the Government of National Unity to have a dialogue with Israel; urges Hamas, therefore, to refrain from the use of violence and start talks for an immediate ceasefire which could be the first step towards a return to peace and legality in the Territories;


38. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'UE est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (UE, États-Unis, Fédération de Russie et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position du Quatuor (engagement envers la non-violence, la reconnaissance d'Israël et l'acceptation des précédents accords et obligations, y c ...[+++]

38. Is of the view that every effort should be made to stabilise the situation in Lebanon, and that the Commission should monitor precisely and in depth the ways in which EU financial assistance is used; calls on the Council to intensify efforts, within the framework of the Middle East Quartet (the EU, the USA, the Russian Federation and the UN), to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive peace solution on the basis of two secure and viable States; recommends a more intensive commitment by the EU to the Quartet's position (commitment to non-violence, recognition of Israel and acceptance of previous agreements and obligations including the Road Map); considers that the new Palestinian Government of ...[+++]


34. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'Union européenne est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (États-Unis, Fédération de Russie, Union européenne et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position du Quatuor (engagement envers la non-violence, la reconnaissance d'Israël et l'acceptation des précédents ...[+++]

34. Is of the view that every effort should be made to stabilise the situation in Lebanon, and that the Commission should monitor precisely and in depth the ways in which EU financial assistance is used; calls on the Council to intensify efforts, within the framework of the Middle East Quartet (USA, Russian Federation, EU and UN), to foster negotiations between Israelis and Palestinians for a comprehensive peace solution on the basis of two secure and viable States; recommends a more intensive commitment by the Union to the Quartet's position (commitment to non-violence, recognition of Israel and acceptance of previous agreements and obligations including the Road Map); considers that the new Palestinian Government of ...[+++]


D. constatant le retard apporté à l'instauration de l'autorité du gouvernement national de transition dans différentes régions de Somalie ainsi que la mise en place de trois administrations régionales au Somaliland, au Puntland et dans l'État du Sud-Ouest, qui pourrait compromettre l'unité nationale et l'intégrité territoriale du pays,

D. noting the delays in the establishment of the authority of the Somali Transitional National Government in different parts of Somalia and the establishment of three regional administrations in Somaliland, Puntland and South West State, which could call into question the national unity and territorial integrity of the country,


Avec le temps, si nous nous conformons à la motion, l'unité nationale pourrait être raffermie grâce à la transparence et à un regard neuf sur les relations fédérales-provinciales.

In the long run, if we follow the direction of this motion it could enhance unity by following the two key elements of transparency and federal-provincial relations.


Est-ce qu'elle pourrait permettre qu'un comité spécial du Sénat soit formé pour examiner, afin d'en faire rapport, la question de l'unité nationale, plus précisément la question de la reconnaissance du Québec, la formule d'amendement et le pouvoir fédéral de dépenser dans les domaines provinciaux?

Will she allow a special Senate committee to be appointed to examine and report on the issue of national unity, specifically on the recognition of Quebec, the amending formula, and the federal spending power in areas of provincial jurisdiction?


w