Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union semblent indiquer » (Français → Anglais) :

Alors que les prix moyens des importations indiennes semblent indiquer que ces importations ont entraîné une sous-cotation des prix de l'industrie de l'Union, cette conclusion ne peut être tirée avec certitude puisque, pour des comparaisons de prix valables, il faudrait utiliser des données plus précises et prendre en compte également les futurs développements pertinents (voir considérants 176 à 180).

Whilst average Indian import prices suggest that these imports undercut the Union industry prices, this cannot be concluded with certainty as for valid price comparisons more precise data should be used and also the relevant future developments should be considered (see recitals (176)-(180)).


Enfin, comme expliqué au considérant 64, les statistiques obtenues sur les importations en provenance de Chine sur le marché indien semblent indiquer que la Chine cherche à vendre principalement de l'acide sulfanilique de qualité purifiée qui, s'il était dirigé vers le marché de l'Union, entrerait en concurrence directe avec les ventes du producteur de l'Union.

Finally, the statistics obtained on Chinese imports to the Indian market as explained in recital (64) seem to indicate that China is interested in selling predominantly purified grade sulphanilic acid which if directed to the Union market would enter into direct competition with the sales of the Union producer.


Étant donné que les données disponibles semblent indiquer l'existence d'importantes capacités inutilisées en Chine et des pratiques de dumping sur les marchés des pays tiers, conjuguées aux niveaux de prix attractifs pratiqués sur le marché de l'Union, la probabilité d'une réapparition du dumping est considérée comme réelle.

Given that the facts available suggest high Chinese spare capacity and dumping behaviour on third markets, combined with the attractive price levels in the Union market, the likelihood of recurrence of dumping is considered existent.


Le sénateur Graham: Monsieur de Mestral, je n'ai pas entendu votre présentation, mais j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt les commentaires du sénateur Austin qui semblent indiquer — si je me souviens bien — que vous appuyez la création d'une union douanière.

Senator Graham: Mr. de Mestral, I did not hear your formal presentation but I did listen with great interest to Senator Austin suggesting — if I remember correctly — that you favour a customs union.


I. considérant que des éléments d'information collectés dans l'ensemble de l'Union semblent indiquer que les grands supermarchés utilisent leur puissance d'achat pour contraindre les fournisseurs à baisser leurs prix jusqu'à des niveaux intenables, et leur imposer des conditions déloyales; considérant que les grands distributeurs de l'Union deviennent rapidement incontournables, en contrôlant l'accès des agriculteurs et des autres fournisseurs aux consommateurs,

I. whereas evidence from across the European Union suggests that big supermarkets use their buying power to force down prices paid to suppliers to unsustainable levels and impose unfair conditions upon them; whereas large retailers across the European Union are fast becoming "gatekeepers", controlling farmers" and other suppliers" access to consumers,


Les résultats de la surveillance mise en place par ces États membres dans le cadre de ces programmes semblent indiquer que certaines régions de l’Union sont indemnes du virus OsHV-1 μνar.

The outcome of the surveillance undertaken by those Member States in the framework of those programmes suggests that parts of the Union are free of OsHV-1 μνar.


considérant que des éléments d'information collectés dans l'ensemble de l'Union semblent indiquer que les grands supermarchés abusent de leur pouvoir d'achat pour contraindre les fournisseurs (installés à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union) à baisser leurs prix jusqu'à des niveaux intenables, et pour leur imposer des conditions déloyales,

whereas evidence from across the EU suggests large supermarkets are abusing their buying power to force down prices paid to suppliers (based both within and outside the EU) to unsustainable levels and impose unfair conditions upon them,


C. considérant que des éléments d'information collectés dans l'ensemble de l'Union semblent indiquer que les grands supermarchés abusent de leur pouvoir d'achat pour contraindre les fournisseurs (installés à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union) à baisser leurs prix jusqu'à des niveaux intenables, et pour leur imposer des conditions déloyales,

C. whereas evidence from across the EU suggests large supermarkets are abusing their buying power to force down prices paid to suppliers (based both within and outside the EU) to unsustainable levels and impose unfair conditions upon them,


C. considérant que des éléments d'information collectés dans l'ensemble de l'Union semblent indiquer que les grands supermarchés abusent de leur pouvoir d'achat pour contraindre les fournisseurs (installés à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union) à baisser leurs prix jusqu'à des niveaux intenables, et pour leur imposer des conditions déloyales,

C. whereas evidence from across the EU suggests large supermarkets are abusing their buying power to force down prices paid to suppliers (based both within and outside the EU) to unsustainable levels and impose unfair conditions upon them,


Bien que certains indicateurs de préjudice relatifs à la performance financière des producteurs de l'Union (notamment rentabilité, rendement des investissements et flux de liquidités) semblent afficher une relative stabilité, d'autres indicateurs de préjudice (en particulier le volume des ventes et la part de marché, la production et l'utilisation des capacités, ainsi que les investissements) indiquent clairement que l'industrie de ...[+++]

Although certain injury indicators relating to the financial performance of the Union producers – notably profitability, return on investments and cash-flow – appear to show a relatively stable picture, other injury indicators – in particular sales volume and market share, production and capacity utilisation as well as investments – clearly indicate that the Union industry was still in a rather fragile situation at the end of the R ...[+++]


w