Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union saura qu'elle " (Frans → Engels) :

1. Lorsque la Commission reçoit une notification visée à l'article 29, paragraphe 3, premier alinéa, ou dispose d'autres éléments de preuve indiquant la présence ou l'entrée imminente, ou la dissémination, sur le territoire de l'Union d'un organisme nuisible qui ne figure pas sur la liste des organismes de quarantaine de l'Union et qu'elle estime que ledit organisme nuisible pourrait satisfaire aux conditions d'inscription sur cette liste, elle évalue immédiatement si, en ce qui concerne le territoire de l'Union, l'organisme nuisible ...[+++]

1. Where the Commission receives a notification as referred to in the first subparagraph of Article 29(3), or has other evidence concerning the presence in, or imminent danger of entry into, or spread within, the Union territory of a pest which is not included in the list of Union quarantine pests and it considers that that pest may fulfil the conditions for inclusion in that list, it shall immediately assess whether, as regards the Union territory, that pest fulfils the criteria set out in Subsection 2 of Section 3 of Annex I.


Lorsqu'une autorité compétente soupçonne la présence d'un organisme de quarantaine de l'Union ou d'un organisme nuisible faisant l'objet de mesures prises en application de l'article 30, paragraphe 1, dans une partie du territoire de son État membre où cette présence n'avait pas été constatée jusqu'alors, ou dans un envoi de végétaux, produits végétaux ou autres objets introduits, destinés à être introduits ou déplacés sur le territoire de l'Union, ou qu'elle en a reçu la preuve, elle prend immédiatement les mesures nécessaires pour c ...[+++]

Where a competent authority suspects or has received evidence concerning the presence of a Union quarantine pest, or a pest subject to measures adopted pursuant to Article 30(1), in a part of the territory of its Member State where that pest was previously not known to be present, or in a consignment of plants, plant products or other objects introduced into, intended to be introduced into, or moved within, the Union territory, it shall immediately take the measures necessary to confirm whether that pest is present (‘to officially confirm’).


Aux fins de l'appréciation de la compatibilité avec le marché intérieur de toute aide notifiée ou illégale, pour laquelle la Commission dispose d'une compétence exclusive en vertu de l'article 108 du TFUE, il y a lieu de veiller à ce qu'elle ait le pouvoir, pour les besoins de la mise en œuvre des règles en matière d'aides d'État, de demander à un État membre, à une entreprise ou à une association d'entreprises de lui fournir tous les renseignements nécessaires concernant le marché, lorsqu'elle doute de la compatibilité de la mesure concernée avec les règles de l'Union et qu'ell ...[+++]

In order to assess the compatibility with the internal market of any notified or unlawful State aid for which the Commission has exclusive competence under Article 108 TFEU, it is appropriate to ensure that the Commission has the power, for the purposes of enforcing the State aid rules, to request all necessary market information from any Member State, undertaking or association of undertakings whenever it has doubts as to the compatibility of the measure concerned with the Union rules, and has therefore initiated the formal investigation procedure.


La Commission considère que les dispositions du programme-cadre Horizon 2020 relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines sont totalement conformes aux traités de l'Union et à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne[48]. Elle est également d'avis que ces dispositions répondent déjà à plusieurs demandes importantes des organisateurs, notamment celle tendant à obtenir que l'Union ne finance pas la destruction d'embryons humains et qu'elle instaure ...[+++]

The Commission considers that the Horizon 2020 provisions on human embryonic stem cell research are in full accordance with the EU Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.[48] It also considers that these provisions already address a number of important requests of the organisers notably that the EU does not fund the destruction of human embryos and that appropriate controls are put in place.


La Commission considère que les dispositions du programme-cadre Horizon 2020 relatives à la recherche sur les cellules souches embryonnaires humaines sont totalement conformes aux traités de l'Union et à la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne[46]. Elle est également d'avis que ces dispositions répondent déjà à plusieurs demandes importantes des organisateurs, notamment celle tendant à obtenir que l'Union ne finance pas la destruction d'embryons humains et qu'elle instaure ...[+++]

The Commission considers that the Horizon 2020 provisions on human embryonic stem cell research are in full accordance with the EU Treaties and the Charter of Fundamental Rights of the European Union.[46] It also considers that these provisions already address a number of important requests of the organisers notably that the EU does not fund the destruction of human embryos and that appropriate controls are put in place.


L’Union saura-t-elle réhabiliter les victimes via des processus judiciaires et des réparations?

Will the Union be able to rehabilitate the victims via legal processes and compensation?


Au-delà du message envoyé par Obama, l’Europe saura-t-elle se hisser, l’Europe saura-t-elle enquêter, cibler, assumer ses responsabilités, mais aussi en terminer avec une complicité illégale dans les restitutions extraordinaires?

Beyond the message sent by Mr Obama, will Europe be able to raise itself up, will Europe not only be able to investigate, target and assume its responsibilities, but also bring an end to its illegal complicity in extraordinary rendition?


Peut-être - je le souhaite, j'en suis sûr - l'Union européenne saura-t-elle mieux administrer les fonds de pension des citoyens européens

Perhaps – I hope, I am sure – the European Union will be better at administering the European citizens’ pension funds.


B. Conscient que l’Union saura d’autant plus lutter contre tout abus du droit d’asile à des fins purement économiques qu’elle se dotera de normes claires, précises et transparentes pour la gestion de l’immigration légale,

B. whereas the Union will be better able to combat abuse of the right of asylum for purely economic purposes if it adopts clear, precise and transparent rules to curb illegal immigration,


Face à ces tyrans, l’Union européenne veille : elle saura, elle qui est proche des gens et tellement soucieuse de leur bonheur qu’elle en gère le quotidien, promouvoir des droits nouveaux jusqu’ici inconnus ; elle saura, elle dont les fondations et le fonctionnement sont si démocratiques, créer cet État nouveau libéré de tout péché ; elle saura être ce guide incontesté menant tous ces adeptes vers des "lendemains qui chantent".

Faced with these tyrants, the European Union is keeping vigil: since it is close to the people, and so concerned with their happiness, that it manages their daily lives, it will know how to promote new and hitherto unknown rights; since its foundations and the way it works are so democratic, it will know how to create this new Europe freed of all sin; it will know how to be the undisputed guide that can lead all its followers towards ‘a brighter future’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union saura qu'elle ->

Date index: 2021-10-08
w