Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union pourra récolter pleinement » (Français → Anglais) :

L'Union pourracolter pleinement les fruits d'une main-d'œuvre active, innovante et qualifiée, tout en évitant le coût très élevé de jeunes ne travaillant pas et ne suivant ni études ni formation (ci-après dénommés «NEET»), actuellement estimé à 1,2 % du PIB.

The Union will be able to reap the full benefits of an active, innovative and skilled workforce while avoiding the very high costs of having young people neither in employment, education or training (‘NEETs’), currently put at 1,2 % of GDP.


L'Union pourracolter pleinement les fruits d'une main-d'œuvre active, innovante et qualifiée, tout en évitant le coût très élevé de jeunes ne travaillant pas et ne suivant ni études ni formation (ci-après dénommés «NEET»), actuellement estimé à 1,2 % du PIB.

The Union will be able to reap the full benefits of an active, innovative and skilled workforce while avoiding the very high costs of having young people neither in employment, education or training (‘NEETs’), currently put at 1,2 % of GDP.


(30 bis) Le réseau transeuropéen de transport ne pourra être pleinement mis en place d'une manière optimale qu'au moyen d'une concentration accrue des ressources économiques; il y a donc lieu d'ajouter à celles-ci les ressources mobilisables au titre des financements innovants de l'Union.

(30a) The trans-European transport network will only be able to be fully and optimally completed if there is a greater concentration of economic resources; additional resources should therefore be made available from innovative forms of Union financing.


Si les mesures nécessaires pour mettre pleinement en œuvre la directive 2013/36/UE ne sont pas notifiées dans les deux mois, elle pourra décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

If the measures to fully enact Directive 2013/36/EU are not notified within two months, the Commission may decide to refer Belgium, Latvia, The Netherlands and Slovakia to the Court of Justice of the EU.


Confronté à ces problèmes, le rapport Peillon a été rédigé de la seule manière possible: en mettant en exergue d’une part, que les conflits ne doivent pas faire obstacle à des progrès concrets vers une coopération multilatérale dans des secteurs spécifiques, tout en reconnaissant, que, d’autre part, l’Union pour la Méditerranée ne pourra pas pleinement réussir si ces conflits ne sont pas résolus.

Faced with these problems, the Peillon report has been drafted in the only way possible, highlighting, on the one hand, that the conflicts must not hinder tangible progress towards multilateral cooperation in specific sectors, while acknowledging, on the other, that the Union for the Mediterranean will not be fully successful unless these conflicts are settled.


est convaincu, en outre, que le changement climatique ne pourra être combattu avec succès que si les citoyens sont pleinement impliqués dans le processus et sont protégés au cours de la période de transition vers une économie neutre sur le plan des émissions de carbone; souligne dès lors que les politiques d'atténuation et d'adaptation amèneront l'Union à un nouveau modèle de développement durable qui doit en renforcer le caractèr ...[+++]

Is convinced, moreover, that climate change can only be successfully combated if citizens are fully engaged in the process and are protected during the period of transition to a carbon-neutral economy; highlights, therefore, the fact that mitigation and adaptation policies will push the European Union towards a new model of sustainable development which should promote its social character in order to secure the social consensus;


* L'incidence budgétaire de l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne ne pourra être pleinement mesurée qu'une fois les paramètres des négociations financières avec la Turquie définis dans le cadre des perspectives financières pour 2014 et les années suivantes.

* The budgetary impact of Turkish membership to the EU can only be fully assessed once the parameters for the financial negotiations with Turkey have been defined in the context of the financial perspectives from 2014 onwards.


Je me réfère, notamment aux conclusions du Conseil européen de Feira des 19 et 20 juin 2000, ("Une RFY démocratique, disposée à coopérer et vivant en paix avec ses voisins sera la bienvenue dans la famille européenne des nations démocratiques. Le Conseil européen soutient les initiatives de la société civile, ainsi que les forces démocratiques de Serbie dans leur lutte pour atteindre cet objectif et les invite à demeurer unies et à renforcer leur coopération. L'Union attend le jour où la RFY pourra participer pleinement au processus de stabilisation et d'association". ) ainsi ...[+++]

I refer, in particular, to the conclusions of the European Council in Santa Maria da Feira on 19 and 20 June 2000 (“A democratic, cooperative FRY living in peace with its neighbours will be a welcome member of the European family of democratic nations. The European Council supports the civil society initiatives as well as the democratic forces in Serbia in their struggle to achieve this goal and urges them to stay united and reinforce their cooperation. The Union looks forward to the time when the FRY will be able to participate fully in the Stabilisation and Association process”. ), and to the conclusions of the General Affairs Council ...[+++]


Enfin, il a contribué à placer ces pays dans la meilleure situation pour récolter plus pleinement les avantages de la participation à d'autres programmes d'éducation de l'Union, et notamment Socrates.

Finally, it has contributed to positioning them in the best situation in order to more fully reap the benefits of participating in other EU education programmes, notably Socrates.


Enfin, il a contribué à placer ces pays dans la meilleure situation pour récolter plus pleinement les avantages de la participation à d'autres programmes d'éducation de l'Union, et notamment Socrates.

Finally, it has contributed to positioning them in the best situation in order to more fully reap the benefits of participating in other EU education programmes, notably Socrates.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union pourra récolter pleinement ->

Date index: 2023-01-11
w