Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne varient considérablement " (Frans → Engels) :

O. considérant que les délais fixés pour finaliser les listes des candidats en vue des élections européennes varient considérablement entre les États membres, allant actuellement de 17 à 83 jours, ce qui place les candidats et les électeurs de l'Union dans une position inégale en ce qui concerne le temps qui leur est alloué pour faire campagne ou réfléchir à leur choix de vote;

O. whereas the deadlines for finalising electoral lists ahead of European elections vary greatly among Member States, currently ranging from 17 days to 83 days, and this puts candidates and voters across the Union in an unequal position when it comes to the time they have to campaign or to reflect on their voting choice;


L'état et les équipements des prisons de l'Union européenne varient considérablement d'un État membre à l'autre.

The conditions and facilities in EU prisons vary considerably from one Member State to another.


Les discussions ont montré, et elles le feront encore aujourd’hui, qu’il s’agit d’une tâche très, très difficile, tout d’abord parce que les opinions divergent lorsqu’il s’agit de savoir dans quelle mesure il faut ajouter de tels éléments nutritifs pour aboutir à un régime équilibré et ensuite parce que les traditions dans les États membres de l’Union européenne varient considérablement.

Discussions have shown, and will do so again today, that this is a very, very difficult task, firstly because we have different opinions on the extent to which the addition of such nutrients is necessary for a balanced diet, and secondly because traditions in the Member States of the European Union vary considerably.


L'Union européenne devrait considérablement renforcer sa coopération avec les pays tiers dans ce domaine.

The EU should significantly step up its research and technology co-operation with third countries.


Les aides accordées par l'Union européenne varient considérablement d'un État membre à l'autre, l'Espagne ayant reçu 44 % du volume total, tandis que l'Irlande a bénéficié de moins de 1% des subventions.

The EU aid varied widely among the Member States with Spain receiving a 44% share and Ireland less than 1%.


Au cours des douze derniers mois, l'Union européenne a considérablement renforcé la stratégie de préadhésion pour la Turquie.

Over the past twelve months the European Union has significantly strengthened the pre-accession strategy for Turkey.


La participation au marché du travail de travailleurs migrants non ressortissants de l'Union européenne varie considérablement entre les pays.

The labour market participation of non-EU migrant workers varies widely across countries.


* Le cadre juridique et judiciaire pour la protection des intérêts financiers de l'Union européenne souffre considérablement des retards dans la ratification par les Etats membres de la Convention du 26 juillet 1995 relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes et de ses protocoles additionnels [38].

* The legal and judicial framework for the protection of the European Union's financial interests is suffering considerably from delays in Member States' ratification of the Convention of 26 July 1995 on the protection of the European Communities' financial interests and its additional protocols.


Les estimations concernant le nombre de conjoints aidants de travailleurs indépendants au sein de l'Union européenne varient considérablement.

Estimates of how many assisting spouses there are across the European Union vary considerably.


Ces dernières années, grâce à l'ENFSI, les laboratoires de police scientifique des États membres de l'Union européenne ont considérablement développé leur coopération, ainsi que celle avec les laboratoires d'autres pays européens.

In recent years the forensic laboratories of the Member States of the European Union have considerably increased - within ENFSI - the co-operation between themselves as well as with forensic laboratories of other European countries.


w