Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne tient à exprimer sa très sincère sympathie " (Frans → Engels) :

En cette période de deuil, l'Union européenne tient à exprimer sa très sincère sympathie au gouvernement de la République fédérale du Nigeria, au gouvernement de l'État de Lagos et aux victimes de cette terrible catastrophe et elle présente ses condoléances aux familles des disparus.

At this moment of mourning, the European Union would like to express its most sincere sympathy to the government of the Federal Republic of Nigeria, to the Government of Lagos State and to the victims of this dreadful catastrophe, and offer condoleances to the families of the bereaved.


Nous avons exprimé la sympathie la plus sincère de l’Union européenne dans de nombreuses déclarations publiées après le désastre.

We expressed the European Union's deepest sympathy in numerous statements published in the aftermath of the disaster.


"L'Union européenne a exprimé à nouveau ses sincères condoléances, sa sympathie et sa solidarité à l'ensemble des victimes du tremblement de terre qui a frappé l'Asie du Sud le 8 octobre.

"The European Union reiterated its sincere condolences, sympathy and solidarity to all those affected by the earthquake that struck South Asia on 8 October.


- (DE) Monsieur le Président, le groupe du parti socialiste européen, au nom duquel j’ai l’honneur de m’exprimer, tient à son tour à remercier le rapporteur pour son rapport très important, qui constitue un élément clé en vue de faire de l’Union européenne une démocratie capable de se défendre.

– (DE) Mr President, the Group of the Party of European Socialists, on whose behalf I have the honour of speaking, also thanks the rapporteur for a very important report, one that is a key element in making the European Union a democracy capable of defending itself.


Au nom de l'Union européenne, la présidence tient à exprimer au gouvernement des États-Unis du Mexique la profonde tristesse et sympathie que lui inspire l'événement tragique survenu le 21 janvier dernier, qui a entraîné la perte de vies humaines.

On behalf of the European Union the Presidency wishes to express to the Government of the United States of Mexico its deepest grief and sympathy over the tragic event of last Tuesday, January 21st, which resulted in the loss of human lives.


A la suite des inondations qui ont touché la majeure partie de Djakarta, Tangerang et Bekasi la semaine dernière, l'Union européenne, partenaire de longue date de l'Indonésie, exprime sa sympathie et sa solidarité aux habitants du Grand Djakarta, et se tient prête à renforcer son soutien et son assistance.

Following recent flooding which swept through most of Jakarta, Tangerang and Bekasi last week, the European Union expresses its sympathy and solidarity with the residents of Greater Jakarta and stands by to give further support and assistance as a long-term partner of Indonesia.


- (EN) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que toute l'Union européenne se tient aux côtés du peuple des États-Unis pour condamner fermement et totalement ceux qui ont perpétré ces terribles atrocités aux États-Unis et pour exprimer notre plus profonde sympathie aux familles qui ont perdu des êtres chers dans ces terribles événements.

– Mr President, there is no doubt that the whole of the European Union stands together with the people of the United States in utterly and totally condemning those who carried out those terrible atrocities in the United States and in expressing our deepest sympathy to the families who lost their loved ones in these terrible atrocities.


L'Union européenne qui suit de très près l'évolution de la situation dans le sud du Liban, se déclare profondément préoccupée par la recrudescence des hostilités et déplore que des personnes aient été blessées et aient perdu la vie ; elle exprime sa sympathie aux blessés et aux familles endeuillées.

The European Union has been following very closely the situation in southern Lebanon and expresses its deep concern at the escalation of hostilities, its regret at the deaths and injuries which this has caused; and its sympathy for the injured and the bereaved families.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne tient à exprimer sa très sincère sympathie ->

Date index: 2023-08-24
w