Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne fasse enfin » (Français → Anglais) :

III. 2. 1 Les appels à propositions 2004, 2005 et 2006 relatifs à des projets de jumelage entre villes seront modifiés afin que le multilinguisme dans l'Union européenne fasse partie des sujets proposés pour les réunions de citoyens et les conférences thématiques. 2004 et au-delà

III. 2. 1 The 2004, 2005 and 2006 Calls for proposals for Town-twinning projects will be amended so that multilingualism in the European Union is an eligible topic for meetings of citizens and for thematic conferences. 2004 onwards


A l'occasion de précédentes conférences de presse, l'un d'entre vous m'a demandé à quel moment l'Union européenne serait enfin prête à faire des "concessions".

At one of our recent press conferences, one of you asked me when the European Union would be "ready to make concessions".


Cette dernière et les organisations internationales doivent collaborer pour veiller à ce que la contribution de la Communauté européenne fasse ressortir la priorité que l'Union européenne attache à ces causes particulières.

The Commission and international organisations should work together to ensure that the EC contribution highlights the priority which the European Union attaches to those particular causes.


La Commission s'inquiète également, sur le plan juridique, de ce qu'en conférant au ministre de la justice le pouvoir discrétionnaire de prolonger le mandat des juges ayant atteint l'âge de départ à la retraite et de licencier ou nommer des présidents de juridictions, la loi fasse vaciller l'indépendance des juridictions polonaises, en violation des dispositions combinées de l'article 19, paragraphe 1, du traité sur l'Union européenne (TUE) et de l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union ...[+++]

The Commission also raises legal concerns that by giving the Minister of Justice the discretionary power to prolong the mandate of judges who have reached retirement age, as well as to dismiss and appoint Court Presidents, the independence of Polish courts will be undermined, contrary to Article 19(1) of the Treaty on European Union (TEU) read in connection with Article 47 of the EU Charter of Fundamental Rights.


Je conviens qu'il sera nécessaire de faire des compromis, en particulier dans le domaine agricole où il faudra que l'Union européenne fasse de grandes concessions pour que cela présente un intérêt pour le Canada.

I would agree with the approach that there need to be trade-offs, especially in things such as agriculture, where the European Union essentially has to be giving up a lot in order for Canada to gain.


Il semble peu probable—étant donné surtout les atermoiements de Seattle—que l'Union européenne fasse beaucoup plus ou se dépêche pour réduire son soutien à l'agriculture.

It seems unlikely—especially given the stalls at Seattle—that the European Union is going to move much further, much faster, in decreasing their support toward agriculture.


Malheureusement, plus la situation deviendra alarmante, plus il est probable que l'Union européenne fasse front.

Unfortunately, the more alarming the situation gets, the more likely the European Union will come together.


Par conséquent, il est essentiel que l'Union européenne fasse en sorte que les règles et pratiques du marché intérieur favorisent la confiance des consommateurs dans les transactions transfrontalières.

It is therefore essential for the European Union to ensure that internal market rules and practices promote consumer confidence in cross-border transactions.


«Une étude récente indique que les consommateurs de l'Union européenne ont sensiblement moins confiance dans les achats transfrontaliers que dans ceux effectués dans leur propre pays», ajoute M. Byrne. «Par conséquent, il est essentiel que l'Union européenne fasse en sorte que les règles et pratiques du marché intérieur favorisent la confiance des consommateurs dans les transactions transfrontalières.

"As recent surveys show, consumers in the European Union have significantly less confidence about shopping cross-border than in their own countries", Byrne added, "It is therefore essential for the EU to ensure that Internal Market rules and practices promote consumer confidence in cross-border transactions.


Il y a déclaré que les pays d'Europe centrale et orientale et l'Union européenne devaient, pour organiser leur vie en commun jusqu'à la fin du siècle, définir - d'abord ce que doivent faire les pays d'Europe centrale et orientale, - ensuite ce qu'il faut faire pour développer les relations entre ces pays et ceux de l'Union européenne et - enfin, ce que doit faire l'Union européenne pour se préparer à un élargissement inévitable cra ...[+++]

- FIRST, WHAT SHOULD BE DONE BY COUNTRIES IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE. - NEXT, WHAT SHOULD BE DONE BY WAY OF DEVELOPING THE RELATIONS BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND COUNTRIES IN CENTRAL AND EASTERN EUROPE, AND - - THIRDLY, WHAT SHOULD BE DONE INSIDE THE EUROPEAN UNION IN ORDER TO PREPARE FOR THE INEVITABLE ENLARGEMENT, FEARED BY SOME, BUT EAGERLY AWAITED BY OTHERS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne fasse enfin ->

Date index: 2023-10-10
w