Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'union européenne elle-même serait extrêmement vulnérable " (Frans → Engels) :

Si cela se produisait, la crédibilité de l'Union européenne elle-même serait remise en cause.

Should this happen, the credibility of the European Union itself would come into question.


12. demande instamment que les efforts soient redoublés, du côté de l'Union européenne et des États-Unis, pour pousser la Turquie, la Grèce et Chypre à concevoir une solution définitive au problème de Chypre sur la base d'une constitution fédérale bizonale et bicommunale dans la perspective de la réunification de l'île; observe qu'au cas où la question de Chypre restait sans solution, l'établissements d'un partenariat mutuel fort entre l'Union européenne et l'OTAN ...[+++]

12. Urges a redoubling of efforts by the EU and the US to engage with Turkey, Greece and Cyprus in order to achieve a lasting settlement of the Cyprus problem based on a bizonal and bicommunal federal constitution for a reunited island; notes that, in the event of a failure to settle the Cyprus issue, there will be no basis on which the EU and NATO can establish a strong mutual partnership and the EU's own efforts to develop a common security and defence policy will be stymied; emphasises the strategic importance of Turkey in the context of EU-US relations, and that the goal of improved stability in the Eastern Mediterranean, Middle Ea ...[+++]


M. Paul Mercier: Je crois qu'en ce moment, l'Union européenne essaie de ressusciter l'idée d'une force commune européenne qui, elle, serait nécessairement rationalisée puisqu'il s'agirait d'une même armée.

Mr. Paul Mercier: I believe that, at the moment, the European Union is trying to revive the idea of a single European force, which would by necessity be rationalized since it would be a single army.


À long terme, l'ensemble de l'Union européenne elle-même serait extrêmement vulnérable parce que dépendante de l'approvisionnement extérieur dans un secteur aussi stratégique que celui de l'alimentation.

In the long term, the European Union’s dependence on external supplies in a sector as strategically important as food production would make the Union as a whole extremely vulnerable.


Elles sont également extrêmement importantes pour de nombreuses femmes dans l’Union européenne elle-même. Je vous donnerai un exemple. En Pologne, dans ma propre région, la Silésie, les femmes œuvrant au quotidien en faveur de l’égalité entre les hommes et les femmes s’inquiètent de ce que l’intégration du genre, à savoir la politique du genre, ne soit pas dûment incluse dans l’action économique, politique et culturelle régionale.

I will give you an example: in Poland, in my own region, Silesia, women working day-to-day in favour of equality between women and men are worried that gender mainstreaming, i.e. gender policy, is not properly incorporated in regional economic, political and cultural action.


En acceptant de soumettre le fonctionnement de ses institutions aux mêmes règles en matière de droits de l'homme et au même contrôle que ceux qui s'appliquent à toutes les démocraties européennes, l'Union européenne pose un geste extrêmement fort – elle montre que l'Europe change, et que les plus influents et les plus puissants en son sein sont prêts à prendre leur part de responsabilité pour qu'advienne ce changement et pour l'assumer ensuite», a déclaré M. Thorbjørn Jagland, S ...[+++]

By accepting to submit the work of its institutions to the same human rights rules and the same scrutiny which apply to all European democracies, the European Union is sending a very powerful message – that Europe is changing – and that the most influential and the most powerful are ready to accept their part of responsibility for that change and in that change,” said Thorbjørn Jagland, Secretary General of the Council of Europe.


Même si, parce qu'elle ne dispose pas de sa propre armée, l'Union européenne est souvent perçue comme devant se limiter, pour l'essentiel, à des moyens pacifiques, elle peut s'enorgueillir d'atteindre des objectifs extrêmement ambitieux".

Even if, for not having its own army, the European Union is seen as using mainly soft means, we achieve pretty hard goals”.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selon les modalités suivantes: il convient de recueillir des données concernant les compétences dans les prem ...[+++]

the development of the Indicator should fully respect the responsibility of Member States for the organisation of their education systems and should not impose undue administrative or financial burdens on the organisation and institutions concerned; the method for data-gathering should take account of previous work in the field at international, Union and Member State level, and be devised and implemented in a cost-effective manner; the European Indicator of Language Competence shall be put in place as soon as possible, in accordanc ...[+++]


Par ailleurs, nous ne considérons pas que les États déjà intégrés dans l’Union européenne soient en situation de donner des leçons aux pays qui en sont seulement à demander leur adhésion tant l’ignominie raciste et xénophobe est répandue dans la plupart des États de l’Union européenne elle-même par des démagogues d’extrême droite, jusqu’à et y compris à l’intérieur de ce Parlement.

At the same time, we do not think the states that already belong to the European Union are in a position to teach lessons to countries that are only at the stage of applying for accession, given the extent to which the ignominy of racism and xenophobia is being propagated in most of the Member States of the European Union itself, by demagogues from the extreme right, even and including some within this Parliament.


L'Afrique du Sud demande également que les négociations portent sur la conclusion avec l'Union européenne d'un accord portant sur certaines questions qu'il serait préférable de régler en dehors de la convention de Lomé, pour le plus grand bien tant de ses membres actuels que de l'Afrique du Sud elle-même".

South Africa asks also that negotiations should cover a possible agreement with the EU on specific elements that might more appropriately be accommodated outside the Lomé Convention, to the benefit of the existing Lomé members and South Africa itself".


w