Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne doit relever trois défis fondamentaux » (Français → Anglais) :

– (ES) Monsieur le Président, je crois que nous sommes presque tous d'accord pour dire que l'Union européenne doit relever trois défis fondamentaux: l'épuisement et le renchérissement des sources d'énergie conventionnelles; la nécessité de réduire notre dépendance croissante aux importations d'énergie; et, enfin, la nécessité de freiner le changement climatique.

– (ES) Mr President, almost everyone agrees that we in the European Union are facing three basic challenges: the first is the exhaustion and rising price of conventional energy sources; the second is the need to reduce our growing dependence on energy imports; and the third is to help hold back climate change.


G. considérant que la justice sociale et la hausse du niveau de vie des citoyens constituent des dimensions essentielles de la transition vers une société égyptienne ouverte, stable, démocratique, libre et prospère; que l'Egypte est toujours confrontée à des difficultés économiques préoccupantes, encore aggravées par la chute des recettes provenant du tourisme et des investissements étrangers directs; que l'assainissement budgétaire, la restauration de la confiance économique et de la confiance des investisseurs -ce qui implique une stabilité politique - et la lutte contre la corruption sont des éléments indispensables à l'établissement d'une économie égyptienne solide; que l'économie égyptienne doit ...[+++]

G. whereas social justice and a higher standard of living for citizens are crucial dimensions of the transition towards an open, stable, democratic, free and prosperous Egyptian society; whereas Egypt continues to face worrying economic difficulties, aggravated by the loss of income from tourism and foreign direct investment; whereas fiscal consolidation, restoring economic and investor confidence, which requires political stability, and fighting corruption are indispensable to create a strong Egyptian economy; whereas the Egyptian economy needs further support from the international community, including the EU, to meet these challeng ...[+++]


– (EN) Monsieur le Président, il est dit dans le programme de travail de la Commission pour 2010 que l’Union européenne doit relever des défis à long terme, tels que la mondialisation, et qu’elle doit redevenir compétitive.

– Mr President, in the Commission work programme for 2010, it was said that the European Union must face up to long-term challenges such as globalisation and must regain competitiveness.


– Le don d'organes au sein de l'Union européenne devra relever trois grands défis dans les années à venir.

− (FR) Organ donation in the European Union will face three major challenges in the coming years.


Dans les dix-huit mois qui suivent son installation, le comité directeur devrait sélectionner deux ou trois CCI, dans des secteurs permettant à l’Union européenne de relever les défis d’aujourd’hui et de demain, tels que le changement climatique, les énergies renouvelables et la prochaine génération des technologies de l’information et de la communication.

Within a period of 18 months from its creation, the Governing Board should select two or three KICs in areas that help the European Union to face current and future challenges, which could include such fields as climate change, renewable energy and the next generation of information and communication technologies.


- (PL) Monsieur le Président, l’Union européenne doit relever deux défis : résoudre la crise démographique et améliorer le niveau d’études de ses citoyens, surtout des jeunes.

– (PL) Mr President, the European Union is facing two challenges, namely solving the demographic crisis and improving the level of education, especially for young people.


Parmi les défis que l’agriculture de l’Union européenne doit relever, le changement climatique, les bioénergies et la gestion de l’eau revêtent une importance capitale.

Three crucial new challenges for EU agriculture lie in the areas of climate change, bio-energy and water management.


L'Union européenne devra relever des défis de premier plan pour amener les pays en développement, d'autres membres de l'OCDE, leurs entreprises et la société civile à adopter et appliquer les divers mécanismes nécessaires pour combattre ces trois maladies.

Major challenges lie ahead for the EU in getting developing countries, other OECD members, their industry and civil society to adopt and apply the different mechanisms needed to fight the three diseases.


Cette stratégie présente la préparation à l'élargissement comme l'un des principaux défis que l'Union européenne doit relever, et le programme Phare comme le principal instrument de l'aide de préadhésion permettant de développer, dans les pays candidats, les capacités institutionnelles nécessaires pour que ceux-ci adoptent et mettent en oeuvre l'acquis communautaire en matière de lutte contre la drogue.

The Strategy identifies preparation of enlargement as one of the main challenges for the European Union, and the Phare programme as the main instrument for pre-accession support to develop institutional capacity in the candidate countries for adopting and implementing the EU acquis in the field of drugs.


considérant les défis que l'Union européenne doit relever avant son élargissement à l'Est en 2004 (Charte européenne, réformes institutionnelles, nouveau partage des compétences entre décideurs et acteurs européens, nationaux et régionaux),

having regard to the challenges which the European Union has to meet before eastwards enlargement in 2004 (European Charter, institutional reforms, new distribution of competences between European, national and regional decisionmakers and players),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne doit relever trois défis fondamentaux ->

Date index: 2024-04-05
w