Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'union européenne doit proposer » (Français → Anglais) :

L'Union européenne a proposé une nouvelle législation visant à améliorer l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des parents et aidants qui travaillent, et un plan d'action visant à éliminer les inégalités salariales entre les femmes et les hommes, et nous veillerons en cela à montrer l'exemple: en février 2018, le pourcentage de femmes occupant des postes de direction au sein de la Commission européenne atteignait 36 %, soit 11 % de plus que lorsque nous avons entamé notre mandat en novembre 2014.

The European Union has put forward new legislation to improve work-life balance for working parents and caregivers, and an Action Plan to close the gender pay gap; and we are making sure that we lead by example: in February 2018, the number of women in managerial positions in the European Commission reached 36%, up from 11% when we took office in November 2014.


4. L'organisation d'envoi facilite l'organisation d'une visite médicale après le déploiement, dès le retour du volontaire de l'aide de l'Union européenne, et propose une ou plusieurs séances de débriefing psychosocial ainsi qu'un soutien psychologique auxquels le volontaire de l'aide de l'Union européenne peut faire appel de manière volontaire.

4. The sending organisation shall facilitate a post-deployment medical check upon return of the EU Aid Volunteer and offer psychosocial debriefing session(s) and counselling support that the EU Aid Volunteer can attend on a voluntary basis.


Toutefois, étant donné le nombre de travailleurs qualifiés et d'étudiants attirés par un emploi ou des études dans l'UE (Union européenne), elle propose de l'étendre aux questions relatives à la migration légale.

However, given the number of professionals and students who are being attracted to studying and working in the EU, it proposes that the dialogue be extended to issues relating to legal migration.


4. L'organisation d'envoi facilite l'organisation d'une visite médicale après le déploiement, dès le retour du volontaire de l'aide de l'Union européenne, et propose une ou plusieurs séances de débriefing psychosocial ainsi qu'un soutien psychologique auxquels le volontaire de l'aide de l'Union européenne peut faire appel de manière volontaire.

4. The sending organisation shall facilitate a post-deployment medical check upon return of the EU Aid Volunteer and offer psychosocial debriefing session(s) and counselling support that the EU Aid Volunteer can attend on a voluntary basis.


2. Les États membres et les institutions de l'Union européenne peuvent proposer le détachement d'agents appelés à travailler avec le RSUE.

2. Member States and institutions of the European Union may propose the secondment of staff to work with the EUSR.


Dans l'attente de la conclusion du projet d'accord entre l'Union européenne et la Confédération suisse établissant un cadre pour la participation de cette dernière à des opérations de gestion de crise de l'Union européenne, je propose que la participation de la Suisse à l'opération soit régie par les modalités figurant à l'annexe I de la présente.

Pending the conclusion of the Draft Agreement between the European Union and the Swiss Confederation establishing a framework for the participation of the Swiss Confederation in the European Union crisis management operations, I would propose that the participation of Switzerland in the operation be governed by the provisions set out in Annex I to this letter.


recommande vivement à la Commission, s'agissant du Fonds de solidarité de l'Union européenne, de proposer des budgets rectificatifs ayant pour seul objet la mobilisation de ce Fonds, afin d'éviter tout retard dans la fourniture de l'aide financière en cas de catastrophe;

Strongly recommends to the Commission, where the EU Solidarity Fund is concerned, to submit amending budgets that have its mobilisation as their sole purpose in order to avoid any delay in the delivery of financial aid in cases of disaster;


Elle indique que l'Union européenne doit proposer un cadre permettant de renforcer progressivement les liens entre les deux parties, à un rythme qui sera déterminé par l'avancement de la transition politique et par les conditions de sécurité.

It argues that the European Union should offer a framework which allows for progressively closer EU-Iraq relations, at a pace determined by progress in the political transition and the security climate.


Elle indique que l'Union européenne doit proposer un cadre permettant de renforcer progressivement les liens entre les deux parties, à un rythme qui sera déterminé par l'avancement de la transition politique et par les conditions de sécurité.

It argues that the European Union should offer a framework which allows for progressively closer EU-Iraq relations, at a pace determined by progress in the political transition and the security climate.


Dans le cadre de l'application sectorielle de sa politique industrielle, l'Union européenne se propose d'améliorer la compétitivité et les conditions concurrentielles du secteur du textile et de l'habillement.

Within the framework of the sectoral application of its industrial policy, the European Union seeks to improve competitiveness and competitive conditions in the textiles and clothing sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'union européenne doit proposer ->

Date index: 2022-01-31
w